Предложение |
Перевод |
Prospective strategic planning over the long term greatly helps public-private partnerships. |
Партнерству государственного и частного секторов в значительной мере содействует перспективное стратегическое планирование на долгосрочную перспективу. |
Training on strategic planning and financial administration in municipalities is also provided. |
Кроме того, осуществляется профессиональная подготовка по вопросам стратегического планирования и управления финансами в муниципалитетах. |
Some 130 persons benefited from this national sensitization and strategic planning event. |
В работе этого национального совещания по информированию и стратегическому планированию приняли участие примерно 130 человек. |
This will include a strategic planning exercise to guide the process of civilian transition. |
Эта деятельность будет включать в себя мероприятия по стратегическому планированию для руководства переходным процессом в гражданской сфере деятельности. |
The Convention focuses on integrated coastal zone management, strategic planning for heavily polluted bays and technical assistance. |
В Конвенции отражены, главным образом, вопросы комплексного рационального использования прибрежных зон, стратегического планирования в отношении сильно загрязненных бухт и технической помощи. |
The Service now undertakes regular, internal strategic planning sessions which are closely followed up. |
Служба в настоящее время на регулярной основе проводит заседания по вопросам внутреннего стратегического планирования, за выполнением решений которых ведется тщательный контроль. |
Those are important measures for Zambia's future strategic planning. |
Эти меры имеют важное значение для стратегического планирования в Замбии на перспективу. |
With respect to gender equality in strategic planning, the material shows significant variations. |
Что касается учета вопросов гендерного равенства в рамках стратегического планирования, то подготовленные материалы демонстрируют наличие существенных различий. |
Use monitoring for compliance to strengthen the strategic planning role of ICSC. |
Использовать контроль за соблюдением нормативных требований с целью усиления роли КМГС в области стратегического планирования. |
Responsible for strategic planning processes in the Anti-Corruption Office. |
Ответственный за процессы стратегического планирования в Национальном бюро по борьбе с коррупцией. |
The Mission lacked both integrated strategic planning and integrated programme implementation. |
В Миссии ощущалось отсутствие как комплексного стратегического планирования, так и всестороннего осуществления программ. |
Further assistance from international organizations to governments in conducting strategic planning concerning energy and environment. |
Дальнейшее оказание содействия правительствам в осуществлении стратегического планирования по вопросам энергетики и охраны окружающей среды со стороны международных организаций. |
IPSAS-compliant information about revenues and expenses better supports decision-making and enhances strategic planning. |
Информация о поступлениях и расходах, раскрываемая в соответствии с МСУГС, в большей степени способствует принятию решений и усилению стратегического планирования. |
Local health-care teams will be boosted through training initiatives in management and strategic planning. |
Укрепление медицинских коллективов на местном уровне должно быть достигнуто за счет инициативных мер по обучению работников системы управления и стратегического планирования в отрасли. |
Results-based management provides a coherent framework for strategic planning by improving learning and accountability. |
Управление, ориентированное на конкретные результаты, обеспечивает последовательную основу для стратегического планирования за счет подготовки кадров и подотчетности. |
A coordinated approach must give weight to strategic planning and adequate preparation even in a crisis. |
Скоординированный подход должен придавать вес стратегическому планированию и адекватной подготовке даже в условиях кризиса. |
The UNU Centre has taken the lead in strategic planning processes over the past few years. |
В последние годы Центр УООН взял на себя ведущую роль в процессах стратегического планирования. |
To optimize the limited oversight resources of OIOS, the Under-Secretary-General has undertaken a strategic planning exercise to realign and improve OIOS programme activities. |
Для оптимального использования ограниченных ресурсов надзорных подразделений УСВН заместитель Генерального секретаря провел стратегическое планирование с целью рационализировать и усовершенствовать программную деятельность УСВН. |