Предложение |
Перевод |
I am buying a new umbrella. |
Я решил купить новый зонтик. |
She is buying books in the bookstore. |
Она покупает книги в книжном магазине. |
We're not buying anything. |
Мы ничего не покупаем. |
She talked him into buying her a diamond ring. |
Она уговорила его купить ей бриллиантовое кольцо. |
I talked my wife out of buying a new carpet. |
Я отговорил жену от покупки нового ковра. |
He is buying a vintage hat. |
Он покупает старинную шляпу. |
Are you interested in buying an encyclopedia? |
Вас интересует покупка энциклопедии? |
My wife talked me into buying a new car. |
Моя жена уговорила меня купить новую машину. |
"I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. |
—Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима. |
I gave up on the idea of buying a house. |
Я отказался от идеи купить дом. |
I've stopped buying meat there. |
Я перестал покупать там мясо. |
I love buying on eBay. |
Я люблю делать покупки на eBay. |
This was an additional fund for buying books. |
Это был дополнительный фонд для покупки книг. |
We're buying this place. |
Мы покупаем это место. |
She is buying the computer. |
Она покупает компьютер. |
I've given up on the idea of buying a house. |
Я расстался с идеей купить дом. |
I have abandoned the idea of buying a house. |
Я отказался от идеи купить дом. |
What I am interested in is buying companies like yours. |
То, чем я интересуюсь, это покупка компаний, таких как Ваша. |
Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. |
Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. |
The process of buying land from local landowners, including white plantation owners, created many problems. |
Многочисленные проблемы возникли в связи с процессом покупки земель у местных землевладельцев, включая белых владельцев плантаций. |
This could entail buying foreign currency to weaken their exchange rates. |
Такая политика может предусматривать приобретение иностранной валюты в целях снижения курса собственной денежной единицы. |
I think they're serious about buying this place. |
О, мужик, я думаю они серьезны на счёт покупки этого места. |
I wouldn't risk someone else buying that ring. |
Я не могла рисковать, когда кто-то хочет купить это кольцо. |
Polesjustput proposal to auction... buying "Brikman inkorporeyted" Steve. |
Поляки только что выставили предложение на аукцион... по покупке "Брикман инкорпорэйтед", Стив. |
I can't imagine buying an entire island. |
Представить себе не могу, как можно купить целый остров. |
We're working on buying you some. |
Мы работаем над тем, чтобы приобрести вам немного. |
It shouldn't be about buying stuff. |
Он не должен быть направлен на продажу всяких вещей. |
This loony was close to buying our paper last year. |
Этот неудачник был близок к тому, чтобы купить нашу газеты в прошлом году. |
I'm in a buying mood. |
У меня как раз настроение, чтобы что-то купить. |
That'd be like buying her. |
Это бы выглядело, будто я ее покупаю. |
I said, Find out who's buying Volkswagens. |
Я сказал: "-Узнайте, кто покупает 'Фольксвагены'. |
We got video of you buying diapers this morning. |
У нас есть видео, как Вы покупали подгузники сегодня утром. |
I didn't mind all those girls buying me drinks. |
Я была не против, что все эти девушки покупали мне выпивку. |
I remember buying baby clothes even before I was pregnant. |
Помню, я покупала детские вещички еще до того, как забеременела. |
I can't believe they're buying that. |
Не могу поверить, что они верят в эту чушь. |
And please stop buying me presents. |
И прошу тебя, прекрати покупать мне подарки. |
We want them buying, not thinking. |
Мы хотим, чтобы они покупали, не задумываясь. |