| Предложение | Перевод |
| I am buying a new umbrella. | Я решил купить новый зонтик. |
| She is buying books in the bookstore. | Она покупает книги в книжном магазине. |
| We're not buying anything. | Мы ничего не покупаем. |
| She talked him into buying her a diamond ring. | Она уговорила его купить ей бриллиантовое кольцо. |
| I talked my wife out of buying a new carpet. | Я отговорил жену от покупки нового ковра. |
| He is buying a vintage hat. | Он покупает старинную шляпу. |
| Are you interested in buying an encyclopedia? | Вас интересует покупка энциклопедии? |
| My wife talked me into buying a new car. | Моя жена уговорила меня купить новую машину. |
| "I'm in an Armani store buying a suit, of course," Dima replied. | —Естественно, я в магазине Армани покупаю костюм,—ответил Дима. |
| I gave up on the idea of buying a house. | Я отказался от идеи купить дом. |
| I've stopped buying meat there. | Я перестал покупать там мясо. |
| I love buying on eBay. | Я люблю делать покупки на eBay. |
| This was an additional fund for buying books. | Это был дополнительный фонд для покупки книг. |
| We're buying this place. | Мы покупаем это место. |
| She is buying the computer. | Она покупает компьютер. |
| I've given up on the idea of buying a house. | Я расстался с идеей купить дом. |
| I have abandoned the idea of buying a house. | Я отказался от идеи купить дом. |
| What I am interested in is buying companies like yours. | То, чем я интересуюсь, это покупка компаний, таких как Ваша. |
| Americans might simply switch from buying Chinese textiles to imports from Bangladesh. | Американцы могут просто переключиться с покупки китайских текстильных изделий на товары, импортированные из Бангладеша. |
| The process of buying land from local landowners, including white plantation owners, created many problems. | Многочисленные проблемы возникли в связи с процессом покупки земель у местных землевладельцев, включая белых владельцев плантаций. |
| This could entail buying foreign currency to weaken their exchange rates. | Такая политика может предусматривать приобретение иностранной валюты в целях снижения курса собственной денежной единицы. |
| I think they're serious about buying this place. | О, мужик, я думаю они серьезны на счёт покупки этого места. |
| I wouldn't risk someone else buying that ring. | Я не могла рисковать, когда кто-то хочет купить это кольцо. |
| Polesjustput proposal to auction... buying "Brikman inkorporeyted" Steve. | Поляки только что выставили предложение на аукцион... по покупке "Брикман инкорпорэйтед", Стив. |
| I can't imagine buying an entire island. | Представить себе не могу, как можно купить целый остров. |
| We're working on buying you some. | Мы работаем над тем, чтобы приобрести вам немного. |
| It shouldn't be about buying stuff. | Он не должен быть направлен на продажу всяких вещей. |
| This loony was close to buying our paper last year. | Этот неудачник был близок к тому, чтобы купить нашу газеты в прошлом году. |
| I'm in a buying mood. | У меня как раз настроение, чтобы что-то купить. |
| That'd be like buying her. | Это бы выглядело, будто я ее покупаю. |
| I said, Find out who's buying Volkswagens. | Я сказал: "-Узнайте, кто покупает 'Фольксвагены'. |
| We got video of you buying diapers this morning. | У нас есть видео, как Вы покупали подгузники сегодня утром. |
| I didn't mind all those girls buying me drinks. | Я была не против, что все эти девушки покупали мне выпивку. |
| I remember buying baby clothes even before I was pregnant. | Помню, я покупала детские вещички еще до того, как забеременела. |
| I can't believe they're buying that. | Не могу поверить, что они верят в эту чушь. |
| And please stop buying me presents. | И прошу тебя, прекрати покупать мне подарки. |
| We want them buying, not thinking. | Мы хотим, чтобы они покупали, не задумываясь. |