| Предложение | Перевод |
| Two documents, financial statement and management letter are online available. | Два документа, финансовый отчет и письмо управления - доступны на сайте Фонда. |
| The National Archives collection has been valued and included in the Government's financial statement since 1991. | Была подсчитана стоимость национальных архивов, которая включается в финансовый отчет правительства начиная с 1991 года. |
| IPSAS also includes requirements and guidance for financial statement consistency and comparability. | МСУГС включают также требования и инструкции в отношении обеспечения последовательности и сопоставимости данных финансовых ведомостей. |
| ITC started the financial statement exercise in October 2011. | ЦМТ приступил к процессу подготовки финансовых ведомостей в октябре 2011 года. |
| This non-budgeted voluntary contribution in kind was inadvertently omitted in the financial statement. | Этот не предусмотренный в бюджете добровольный взнос натурой по недоразумению не был отражен в финансовой ведомости. |
| An audited financial statement is preferred. | Предпочтительнее представлять прошедший аудиторскую проверку финансовый отчет. |
| Income is now recognized for financial statement purposes only when an assessment to Member States has been authorized by the Assembly. | Сейчас поступления для целей финансовых ведомостей учитываются лишь в момент принятия Ассамблеей решения о начислении взносов государствам-членам. |
| Providers are required to submit to the Secretary of Agriculture an annual audit level financial statement and an electronic data processing audit. | Провайдеры должны представлять министру сельского хозяйства ежегодный проверенный финансовый отчет и результаты проверки электронной обработки данных. |
| The note corresponding to the financial statement will show all NEP. | В примечании к соответствующей финансовой ведомости будет отражено все такое имущество. |
| In addition, the Board considered the 1993-1994 financial statement of the Institute. | Помимо этого, Совет рассмотрел финансовый отчет Института о его деятельности в 1993-1994 годах. |
| Prepare additional financial statement to show income and expenditure, assets and liabilities, and the balance of this special account. | Подготовка дополнительных финансовых ведомостей, содержащих информацию о поступлениях и расходах, активах и пассивах и сальдо этого специального счета. |
| The report shall include a financial statement showing the funds received and expended. | Доклад включает финансовый отчет, показывающий полученные и израсходованные средства. |
| Accordingly, risk information disclosures are relevant to the needs of financial statement users. | Поэтому представление информации о рисках отвечает нуждам пользователей финансовых ведомостей. |
| Note: Information based on the financial statement for the period from 1 January 2002 to 31 December 2003. | Примечание: Данная информация основана на финансовой ведомости за период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года. |
| A copy of the financial statement ending 30 June 2004 in respect of the trust fund was also transmitted. | Была также направлена копия финансовой ведомости по целевому фонду за период, закончившийся 30 июня 2004 года. |
| No detailed financial statement for 2009 was provided. | Не было представлено подробной финансовой ведомости за 2009 год. |
| The Management Information Services Branch/DMS is implementing an automated procedure for the preparation of the revised financial statement in IPSAS format. | Сектор служб управленческой информации ОУО внедряет автоматизированную процедуру для подготовки пересмотренных финансовых ведомостей в формате МСУГС. |
| Not until I see a hospital financial statement. | Пока не увижу больничный финансовый отчет. |
| As far as the automated financial statement is concerned, the target date is envisaged for 2014. | Что же касается автоматизированного составления финансовых ведомостей, то срок выполнения установлен на 2014 год. |