Assurance - Гарантия

Прослушать
assurance

Слово относится к группам:

Бухгалтерское дело Проекты
Словосочетание Перевод
assurance of safety гарантия безопасности
life assurance страхование жизни
assurance of security обеспечение безопасности
constant assurances постоянные заверения
mutual assurances взаимные уверения
assurance of success уверенность в успехе
Предложение Перевод
In one case the assurance was unconditional, while the others contained various specific qualifications. В одном из случаев гарантия была безусловной; в других предоставление гарантий было обусловлено различными конкретными оговорками.
To provide such assurance safeguards must be effective. Для того чтобы обеспечить такую уверенность, гарантии должны быть эффективными.
This assurance is even more necessary when the agent is stateless. Эта уверенность даже еще более необходима в тех случаях, когда такой агент является лицом без гражданства.
A similar assurance is provided for prisoners. В равной мере все вышеуказанное относится к лицам, содержащимся в тюремном заключении.
The Fifth Committee needed assurance on that point. Следует предоставить в распоряжение Пятого комитета разъяснения по данному вопросу.
Greater assurance of financing for basic social services is needed. ЗЗ. Необходимы более надежные гарантии финансирования в области оказания основных социальных услуг.
UNFPA is also strengthening risk management and its overall assurance process. Наряду с этим ЮНФПА повышает эффективность деятельности по управлению рисками и процесса подтверждения достоверности информации в целом.
The assurance so provided is a fundamental element of collective security. Предусмотренная Договором гарантия нераспространения представляет собой, таким образом, основополагающий элемент системы коллективной безопасности.
Including assurance for vehicles and machines, rental charge and security costs. Включая страхование для транспортных средств и машин, платы за аренду места и оплату охраны.
Healthy and beautiful skin is a basis of charm and assurance. Ведь здоровая и красивая кожа - основа очарования и уверенности в своих силах.
China fully understands the desire of Ukraine for security assurance. Китай с полным пониманием относится к стремлению Украины в отношении получения гарантий безопасности.
Please accept our best wishes and the assurance of our cooperation. Пожалуйста, примите наши наилучшие пожелания и заверения в нашей готовности сотрудничать с Вами.
I have his assurance we can skirt their territories and move on. У меня есть ваше одобрение, мы можем пройти их территории, и двигаться дальше.
They want assurance that you won't either. И им нужны гарантии, что ты ему тоже не расскажешь.
We need assurance you will not talk to the feds. Нам нужно быть уверенными, что ты не станешь говорить с федералами.
There was no assurance that expellees or their agents received the notices. Не было никакой гарантии, что высланные лица или их агенты получили эти извещения.
There are no reported cases addressing adequate assurance under this paragraph. Дела, в которых рассматривался бы вопрос о достаточных гарантиях согласно этому пункту, неизвестны.
During 2010, UNOPS improved controls by implementing a quarterly online assurance process for every project. В течение 2010 года в контексте дальнейших мер по совершенствованию механизмов контроля ЮНОПС внедрило процедуры ежеквартальной онлайновой проверки по каждому проекту.
We also seek the assurance that religious communities are enabled to participate formally in these mechanisms. Мы также рассчитываем получить заверения в том, что у религиозных общин имеются возможности официально участвовать в работе этих механизмов.
In short, business requested better identity assurance of electronic entities. Говоря коротко, от деловых кругов поступил заказ на разработку более совершенных средств подтверждения идентификации электронных субъектов.

Комментарии