Warrant - Гарантировать

Прослушать
warrant

Слово относится к группам:

Беседа с коллегами
Словосочетание Перевод
general warrant общий ордер
sufficient warrant достаточное основание
death warrant смертный приговор
Предложение Перевод
Hope you had a warrant for that. Надеюсь, что у вас был ордер для этого.
He says they have a warrant. Он говорит, что у них есть ордер.
We know Sweets executed the warrant for Sanderson's documents. Мы знаем, что у Свитса был ордер на изъятие документов Сандерсона.
Frankly, we had less before you signed the last warrant. Честно говоря, у нас было меньше, когда вы подписали последний ордер.
Fastest I've seen a corporation respond to a warrant. Это самый быстрый ответ корпорации на ордер, какой я только видел.
They have a warrant of execution. У них есть юридически обязательный ордер по решению суда.
Not till you get me that warrant. Не раньше, чем вы достанете мне тот ордер.
I know one of y'all has a warrant. Я знаю, на кого-то из вас точно есть ордер.
Nypd. We have a warrant. Это полиция Нью-Йорка, у нас есть ордер.
Only in flagrante delicto cases was the need for a warrant waived. Этот ордер не требуется только в случае совершения очевидного преступления.
We could get a warrant to take him into custody, and then get a warrant to get an X-ray, and then get a warrant to remove the bullet. Да. Мы могли бы получить ордер на его арест, а затем получить ордер на рентген, а затем получить ордер на извлечение пули.
Get a warrant for this, Ms. Julian, get a warrant for that. Получи ордер на это, мисс Джулиан, получи ордер на то.
A competitive examination is planned whenever projections of vacancies at all duty stations so warrant. Проведение конкурсного экзамена планируется в тех случаях, когда этого требуют прогнозы в отношении ожидаемых вакансий во всех местах службы.
The court found insufficient evidence to warrant granting such a stay. Суд признал отсутствие достаточных доказательств для того, чтобы удовлетворить ходатайство о таком приостановлении судебного разбирательства.
Two recent cases warrant particular attention. Особое внимание следует уделить двум недавно рассмотренным делам.
The source had no information on those responsible for the arrests without warrant. Источник не располагал информацией о том, кто ответственен за эти аресты, произведенные без ордера.
Subsequent delays and new difficulties may warrant a somewhat larger team. Дальнейшие задержки и новые трудности могут служить основанием для сохранения несколько более многочисленной группы.
It should adopt decisions quickly when circumstances warrant. Он должен быстро принимать решения, когда этого требуют обстоятельства.
Some States and some issues warrant closer Committee attention than others. Некоторые государства и некоторые вопросы должны быть объектом более пристального внимания со стороны Комитета, нежели другие.
These are serious concerns and warrant examination. Эти моменты вызывают серьезную обеспокоенность, и их необходимо рассмотреть.

Комментарии