Counterproductive - Непродуктивный

Прослушать
counterproductive

Слово относится к группам:

Беседа с коллегами
Предложение Перевод
Worse still, the war on terror was counterproductive. Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
Awareness-raising is absolutely vital, but can be counterproductive if it is not done sensitively. Деятельность по повышению осведомленности является абсолютно необходимым условием, однако она может привести к обратным результатам, если осуществляется недостаточно гибко.
Otherwise, our efforts will be counterproductive. В противном случае наши усилия приведут к обратным результатам.
State aids to attract investment can be counterproductive and of doubtful value in the use of scarce public resources. Предоставление государственной помощи для привлечения инвестиций может приводить к обратным результатам и имеет сомнительную ценность в связи с использованием дефицитных государственных ресурсов.
However, often action is required by the secretariat to properly channel private sector involvement so that it does not become counterproductive. Однако нередко секретариату требуется принимать соответствующие меры с целью правильного направления участия частного сектора с тем, чтобы оно не приводило к обратным результатам.
The new protectionism in respect of trade and investment from new growth poles in the South is counterproductive and should be eschewed. Новая волна протекционизма в отношении торговых и инвестиционных потоков из новых центров экономического роста стран Юга приводит к обратным результатам и должна быть устранена.
We suggest that parallel initiatives to the Djibouti peace process are counterproductive. Мы считаем, что осуществление инициатив, параллельных джибутийскому мирному процессу, было бы контрпродуктивным.
To discourage reservations was counterproductive and would deter adherence to international treaties. Призыв к отказу от оговорок является контрпродуктивным, поскольку это будет сдерживать процесс присоединения государств к международным договорам.
We believe, nonetheless, that this resolution is unnecessary and counterproductive. Тем не менее, мы считаем, что в данной резолюции нет необходимости, и она может оказаться конструктивной.
Energy embargoes have generally proven counterproductive. Эмбарго на энергию как правило приводит к обратным результатам.
Indeed, its use can be counterproductive. Более того, ее использование может произвести обратный эффект.
All what attention generates is counterproductive. Всё, что привлекает излишнее внимание - контрпродуктивно.
Politically motivated external pressure from Governments with spurious motives was counterproductive. Внешнее давление по политическим мотивам со стороны правительств под предлогом ложных интересов является контрпродуктивным.
However, harmonization efforts might prove counterproductive. Между тем эти усилия по согласованию могут оказаться неэффективными.
Calling a high-level conference when Member States diverged on fundamental questions would be counterproductive. Созыв конференции высокого уровня на этапе, когда между государствами-членами сохраняются расхождения по основополагающим вопросам, был бы контрпродуктивным.
However, sanctions would be counterproductive. Вместе с тем введение санкций было бы контрпродуктивным.
Country-specific resolutions adopted by bodies outside Geneva were divisive and counterproductive. Принятие резолюций по отдельным странам другими, не находящимися в Женеве органами обостряют отношения и противоречат поставленной цели.
That stance is short-sighted and ultimately counterproductive. Такая позиция является недальновидной и в конечном счете контрпродуктивной.
They are highly ineffective and counterproductive. Они являются в высшей степени неэффективными и контрпродуктивными.
The tendency to discourage reservations was therefore counterproductive and gave cause for concern. Тенденция к созданию препятствий для формулирования оговорок, таким образом, контрпродуктивна и дает повод для беспокойства.

Комментарии