Suretyship - Поручительство

Прослушать
suretyship

Слово относится к группам:

Банковское дело
Предложение Перевод
Various suggestions were made regarding possible exceptions to the scope of the draft convention, including contracts creating rights in real estate, those involving courts or public authorities and those on suretyship, family law or the law of succession. Были внесены различные предложения в отношении возможных исключений из сферы применения проекта конвенции, включая договоры, создающие права в недвижимости, договоры, затрагивающие суды или публичные органы, а также договоры, касающиеся поручительства, семейного права или норм права о правопреемстве.
Unless explicitly stated, and contrary to the ordinary suretyship under Swiss and French law, in principle the secured creditor is not obliged to undertake any measures against the debtor prior to pursuing the guarantor. Кроме случаев, специально оговоренных в положениях договора, и в отличие от cautionnement simple в швейцарском и французском праве, от кредитора по обязательству с обеспеченным исполнением, в принципе, не требуется выполнение определенных действий по отношению к должнику до взыскания долга с поручителя.
Under Russian customs law, suretyships may be accepted by customs authorities if the surety meets criteria set by the Russian Government or backs the obligation with a bank guarantee. В соответствии с законодательством Российской Федерации о таможенном деле поручительство может быть принято таможенным органом, если поручитель соответствует критериям, утверждаемым Правительством Российской Федерации, либо обеспечивает свои обязательства банковскими гарантиями.
The guarantees currently provided by the national guaranteeing association in the Russian Federation are actually suretyships, as confirmed by the Supreme Court of Arbitration. Г арантии, предоставляемые в настоящее время в Российской Федерации национальным гарантийным объединением, фактически являются поручительством, что подтверждено Высшим Арбитражным Судом Российской Федерации.

Комментарии