On deposit - На депозит

Прослушать
on deposit

Слово относится к группам:

Банковское дело
Предложение Перевод
$6.7 million on deposit from the FBI Wichita field office. $6.7 миллиона на депозите у отделения Уичита ФБР.
The financial statements for the year ended 31 December 1990 show both the funds on deposit and petty cash as assets. В финансовой отчетности за год по 31 декабря 1990 года среди активов компании фигурируют как средства на депозите, так и мелкая наличность.
Prudential regulation aims at protecting the financial system as a whole, including the safety of funds on deposit in licensed financial institutions. Пруденциальные нормативы направлены на защиту всей финансовой системы, включая сохранность денежных средств, депонированных в лицензированные финансовые учреждения.
Some claimants sought to recover compensation for funds on deposit in Iraqi banks. Некоторые заявители претендуют на возмещение средств, депонированных в иракские банки.
A final financial account shall be transmitted to the parties and the remaining funds held on deposit shall be returned to the United Nations Trust Fund. Сторонам будет представлен окончательный финансовый отчет, а средства, оставшиеся на счетах, будут возвращены в Целевой фонд Организации Объединенных Наций.
Insofar as the funds on deposit are concerned, neither the financial statements nor the bank statements support the amount claimed. Что касается средств на депозите, то заявленная сумма не подтверждается ни финансовой отчетностью, ни выписками о состоянии банковского счета.
The claim is for loss of funds which OMI held on deposit with the Commercial Bank of Kuwait at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. Претензия заявлена в связи с утратой денежных средств ОМИ, хранившихся на депозите в Коммерческом банке Кувейта во время вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Thus, the administration could suspend the operations of a financial entity, which would involve freezing funds on deposit, whenever it is at risk of insolvency in order to protect investors. Так, администрация может приостановить деятельность того или иного финансового учреждения, что предполагает иммобилизацию депонированных средств, когда это учреждение оказывается на грани банкротства, с целью обеспечить защиту вкладчиков.
Even if member countries insist on keeping a part of these profits, they might agree to keep their share of the profits on deposit, and to permit the annual return from these deposits to go to development uses. Даже если бы государства-члены настаивали на сохранении части этих доходов, они могли бы договориться о размещении своей доли доходов на депозите и о возможности использования годовых процентов по этим депозитам на цели развития.
The losses presently before the Panel resulting from the departure of employees include losses in connection with contracts, losses in relation to tangible assets, evacuation and relief costs, loss of monies on deposit and loss of future profits on related projects. Среди предложенных Группе для рассмотрения потерь в результате выезда работников фигурируют потери в связи с осуществлением контрактов, потери, связанные с материальными активами, затраты на эвакуацию людей и оказание им чрезвычайной помощи, потери депонированных денежных сумм и потери будущих прибылей от соответствующих проектов.
Funds on deposit and petty cash Средства на депозите и мелкая наличность
Those that do not face financing needs would keep these resources on deposit with the Fund itself in interest-bearing accounts. Страны, которые не испытывают финансовых трудностей, будут хранить эти средства на счетах в Фонде, где будут начисляться проценты.
This was the birth of fractional reserve banking - that is, loaning out many times more money than you have assets on deposit. Таким образом, родились банковские операции с частичным обеспечением, т.е. выдача в кредит во много раз больше денег, чем сумма активов на депозите.
Well, when you went away, you had on deposit with us $2,800. Когда вы уехали, у вас на депозите в нашем банке было 2800$.
TPL claims IQD 202,903 for cash on deposit in an Iraqi bank as well as cash in its Iraqi branch office that was left behind when the office was vacated at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. ТПЛ ходатайствует о компенсации ей 202903 иракских динаров, которые были размещены на депозите в иракском банке, а также хранились в конторе иракского отделения и остались там, когда сотрудники покинули ее после вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
Cash pools include some short-term investments and monies placed on deposit. Денежные пулы включают некоторые краткосрочные инвестиции и денежные средства, размещенные на депозитных счетах.
The Central Bank of Kuwait has established procedures to provide claimants access to amounts on deposit with Kuwaiti banks. Центральный банк Кувейта установил процедуры предоставления заявителям доступа к вкладам, хранящимся в кувейтских банках.

Комментарии