| Предложение |
Перевод |
| No normal human body fits the back seat. |
Ни одно человеческое существо не может быть проведено заднее сиденье. |
| Help me out, sport, put that in the back seat. |
Помоги-ка. Поставь на заднее сиденье. |
| The back seat of the car will hold three passengers. |
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. |
| I mean beds are more comfortable than the back seat. |
Кровать ведь гораздо удобнее, чем заднее сидение. |
| Personal relationships always take a back seat to professional ones. |
Личные отношения всегда отступают на задний план перед профессиональными. |
| Decided to take a back seat, give someone else a chance at the wheel. |
Решил отойти на задний план, передать штурвал кому-нибудь ещё. |
| I want to get in the back seat and talk with this child. |
Я хочу сесть на заднее сиденье и поговорить с этим ребенком. |
| And to prove my point, I took the back seat... |
И чтобы показать это, я села на заднее сиденье. |
| We pushed out the back seat a little for air. |
Мы сдвинули заднее сиденье, чтобы воздух поступал. |
| So we all get in the back seat. |
Мы все забираемся на заднее сиденье. |
| I'd rather you put it in the back seat. |
Я бы лучше положил его на заднее сиденье. |
| He's very touchy about that back seat. |
Ему очень не нравится заднее сидение. |
| Right up here in the back seat, honey. |
Сюда, на заднее сиденье, дорогая. |
| No normal human being can possibly fit in this back seat. |
Ни одно человеческое существо не может быть проведено заднее сиденье. |
| Her face is like the back seat of a Porsche. |
Её лицо похоже на заднее сиденье Порше. |
| I look in the back seat of the car, and this woman is naked. |
Смотрю на заднее сиденье, а там девушка, совершенно голая. |
| Always takes back seat to her volunteer work. |
Всегда задвигается на задний план по сравнению с ее волонтерством. |
| You can eat salad in my back seat anytime. |
Ты можешь есть салат на моем заднем сиденье в любое время. |
| Boarding pass down the back seat from June 2007. |
На заднем сиденье был посадочный талон на самолет на июнь 2007 года. |
| Then I watched it happen from the back seat. |
А потом я смотрела как они умирают, на заднем сидении машины. |