| Предложение |
Перевод |
| "You're very welcome" replied the steward. |
"Большое пожалуйста", ответил стюард. |
| The steward always look after my car, man. |
Стюард всегда присматривает за моей тачкой, мужик. |
| Here's Philippe, my wine steward. |
Вот, Филипп, мой управляющий вином. |
| The stubborn steward won't lend me a carriage. |
Этот тупой управляющий не хочет давать мне коляску. |
| Only the steward would know how. |
Лишь бортпроводник знал, как это сделать. |
| Don't tell them you are a steward otherwise they immediately understand. |
Только не говори, что ты стюард, иначе они мигом всё поймут. |
| By the way, the new hall steward is Sergeant Simpson. |
Кстати, теперь новый стюард - сержант Симпсон. |
| Agent steward went off the grid. |
Агент Стюард не появлялся на работе. |
| They all cheat me, my children, the steward... |
Они все меня обманули, мои дети, управляющий... |
| I have a country estate and I need a reliable steward. |
У меня есть имение, и нужен надежный управляющий. |
| Our steward has brought on a new girl to pick our berries. |
Управляющий нанял новую девушку, собирать ягоды. |
| The steward says you're still in your cabin. |
Стюард сказал мне, что вы все еще в каюте. |
| The stubborn steward won't lend me a carriage. |
Этот тупой управляющий не даёт мне повозку. |
| Reluctantly, the steward lent me a carriage to take Eva home. |
Неохотно управляющий одолжил мне повозку, чтобы отвезти Еву домой. |
| The steward says they'll tear down the sawmill, because it's... |
Управляющий говорит, что они снесут лесопилку, потому что... |
| The steward had gone to the sawmill, but was due back any minute. |
Управляющий ушёл на лесопилку, но должен был вернуться с минуты на минуту. |
| Richard Hammond, your steward, will be passing through shortly with hot meals. |
Ричард Хаммонд, ваш стюард, будет вскоре разносить горячее питание. |
| The incompetent steward is about to pour tepid coffee into your crotch. |
Некомпетентный стюард собирается вылить прохладный кофе на вашу промежность. |
| You have a steward for that. |
Для этого у тебя есть управляющий. |
| The steward said you left the dining car together. |
Стюард сказал, что вы вместе вышли из ресторана. |