| Предложение | Перевод |
| We will change it all... paint the runway, ditch the wigs. | Мы сменим все... перекрасим подиум, выбросим парики. |
| Making sure the models get from here to the runway. | Убедиться, что модели попадут отсюда на подиум. |
| The airport runway on Virgin Gorda Island will also be extended in the near future. | В ближайшем будущем будет расширена также взлетно-посадочная полоса аэропорта на острове Виргин-Горда. |
| In January 2002, the runway was bulldozed. | В январе 2002 года взлетно-посадочная полоса была разрушена бульдозерами. |
| The secondary runway is 3,700 feet long and 75 feet wide. | Вспомогательная взлетно-посадочная полоса имеет протяженность 3700 футов и ширину 75 футов. |
| UNPROFOR engineers have confirmed that the existing infrastructure, runway, taxiway and tower are in good condition. | Инженеры СООНО подтвердили, что существующая инфраструктура, взлетно-посадочная полоса, рулежная дорожка и диспетчерская вышка находятся в хорошем состоянии. |
| Work on the project started in May and the runway was completed in December 2004. | Работа над проектом началась в мае, и взлетно-посадочная полоса была достроена в декабре 2004 года. |
| Its runway cannot receive heavy passenger planes. | Взлетно-посадочная полоса не позволяет принимать тяжелые пассажирские самолеты. |
| The runway was cleared within 24 hours of receiving the order. | Взлетно-посадочная полоса была освобождена в течение 24 часов с момента получения этого указания. |
| They have a helipad and a private runway. | У них есть вертолетная площадка и собственная взлетно-посадочная полоса. |
| That is a runway over there, I believe. | Думаю, это - взлетно-посадочная полоса. |
| Butyouarethroughtonext week and you may leave the runway. | Ты остаешься, можешь покинуть подиум. |
| Jerell, you can leave the runway. | Джерелл, ты можешь покинуть подиум. |
| Lincoln advises runway two-niner still closed. | Линкольн сообщает, что полоса 2-9 еще закрыта. |
| That must be Bravo Tango, an emergency runway. | Это, наверное, "Браво Танго", запасная полоса. |
| We show her turning left, heading for runway 25, left. | Мы видим, как она поворачивает налево, направляется к взлетно-посадочной полосе 25, слева. |
| Mogadishu airport runway and Baidoa taxiways were patched. | Был произведен ремонт взлетно-посадочной полосы в Могадишо и рулежной дорожки в Байдоа. |
| Emergency runway repairs are under way in Dili. | В настоящее время в Дили ведется срочный ремонт взлетно-посадочной полосы. |
| It will expand the terminal building and the runway infrastructure in several phases. | В его рамках предусматривается расширение в несколько этапов здания аэровокзала и инфраструктуры взлетно-посадочных полос 17. |
| It is well maintained, but needs a runway extension to allow fully loaded cargo and passenger aircraft to land and take off. | Обслуживание аэропорта осуществляется вполне удовлетворительно, однако требуется удлинить взлетно-посадочную полосу, с тем чтобы обеспечить взлет и посадку транспортных и пассажирских самолетов с максимальной загрузкой. |