Предложение |
Перевод |
I can just hang on to the landing gear like this. |
Я могу просто повиснуть на шасси вот таким образом. |
They had stowed away in the landing gear of the aircraft. |
Они спрятались в отсеке для шасси самолета. |
We might have lost the landing gear. |
Мы, должно быть, потеряли шасси |
Dump a body this way, it just drops out of the sky when the landing gear deploys. |
Оставленное таким образом тело просто упадет с неба, как только выпустят шасси. |
Where's the access conduit to the landing gear? |
В каком месте трубопровод уходит к шасси? |
Nozzle apparatuses of the radial turbine are mounted on the stator, while the working wheel is mounted on the internal rim of the landing gear wheel. |
Сопловые аппараты радиальной турбины установлены на статоре, а рабочее колесо - на внутреннем ободе колеса шасси. |
On 20 April 2010, the UNOCI Togolese battalion informed the Group that two mechanics, one of whom was white, had been working on the landing gear of the Mi-24 helicopter. |
20 апреля 2010 года тоголезский батальон из состава ОООНКИ информировал Группу о том, что два механика, один из которых был белым, ремонтировали шасси вертолета Ми-24. |
Be able to lower the landing gear. |
Мы не сможем выпустить шасси. |
It crumpled the landing gear when we hit. |
При ударе о землю оторвало шасси. |
By straining the landing gear the pilot broke it, thus leading to all the other consequences. |
В результате того, что пилот дал чрезмерно большую нагрузку на систему шасси, оно вышло из строя, что повлекло за собой и другие последствия. |
Piece has got to be tight enough to brace the landing gear, keep it from wobbling. |
Заплатка должная быть надежно примотана к опоре шасси, чтобы она не шаталась. |
Non-communicating air collectors of the turbines are connected by a telescopic pipe, which is fastened on a landing gear leg, via control valves to on-board compressed-air sources. |
Не сообщающиеся воздушные коллекторы турбин через управляющие клапаны телескопическим трубопроводом, закрепленным на стойке шасси, подключены к бортовым источникам сжатого воздуха. |
The airplane comprises a cockpit, a propulsion system with a thrust propeller, an empennage mounted on the tail portion of the airplane, wheeled landing gear, a centre wing section with rotating outer wing sections connected thereto in an articulated fashion, and securing locks. |
Самолет содержит кабину экипажа, силовую установку с толкающим воздушным винтом, оперение, установленное в хвостовой части самолета, колесное шасси, центроплан, шарнирно соединенные с ним поворотные консоли крыла, фиксирующие замки. |
In addition, the fuel plant operator and supplier of the aircraft were captured, threatened, beaten and attached to the boat's landing gear by the hijackers, who tried to remove the padlock from the propeller and attempted in other ways to damage the security devices. |
Кроме того, был захвачен работник авиазаправочной станции, которого подвергли угрозам и избиению и привязали к шасси самолета; похитители попытались открыть замок, которым был закреплен пропеллер самолета, и осуществили другие действия с целью нейтрализовать меры безопасности. |
METHOD FOR DRIVING LANDING GEAR WHEELS OF AN AIRCRAFT AND LANDING GEAR APPARATUS |
СПОСОБ ПРИВОДА КОЛЕС ШАССИ САМОЛЕТА И УСТРОЙСТВО ШАССИ |
They won't shoot if we lower our landing gear. |
Они не будут стрелять, если я выпущу шасси. |
On second thought, my landing gear Isn't what it used to be. |
При зрелом размышлении, мой механизм для посадки... уже не тот, что был раньше. |
We have a problem with the landing gear. |
У нас проблема с механизмом для посадки. |