Предложение |
Перевод |
Captain Sullenberger, who safely landed an airbus in the Hudson River |
Капитан Салленбергер, который безопасно посадил аэробус в реку Гудзон |
The EU should fund the Airbus project and make sure that an important fraction of the money goes into R&D to foster the growth of an industry that is one of the few European high-tech success stories. |
Евросоюз должен финансировать проект Аэробус и удостовериться, что значительная часть этих денег идет на НИОКР, чтобы способствовать росту промышленности, и это будет одна из немногочисленных историй успеха Европы в области высоких технологий. |
There are 246 passengers on the Airbus plane, including a baby and four crew members. |
Всего на самолете "Эйрбас" 246 пассажиров, в том числе ребенок и четыре члена экипажа. |
we finally got into new aeroflot airbus and teleported to the heel of Italy. |
мы наконец-то сели в новенький аэрофлотовский аэробус и телепортировались на Аппенинский полуостров. |
The airport will have a runway 2,250 metres long, which is sufficient to support the landing of long-haul jet aircraft, including the Airbus A320 and Boeing 737-800. |
В аэропорту будет взлетно-посадочная полоса длиной 2250 метров, что обеспечит ему способность принимать дальнемагистральные самолеты, в том числе Аэробус A-320 и Боинг-737-800. |
All flights are served with foreign Airbus and Boeing aircraft only. |
Все рейсы авиакомпании осуществляются только на лайнерах зарубежного производства компаний Airbus и Boeing. |
I mastered two types of big passenger airliners: Tu154 and Airbus A320. |
Я освоил два типа больших пассажирских самолетов - Ту154 и Airbus A320. |
Fleet of Donbassaero consists of 21 aircraft, including 2 Airbus A320. |
Воздушный парк Donbassaero состоит из 21 судна, включая 2 Airbus A320. |
Its fleet consists of 51 aircrafts type Airbus, Boeing, Freighter and Embraer. |
Флот Ааиакомпании Египетские Авиалинии состоит из 51 самолета типа Airbus, Boeing, Freighter и Embraer. |
Russell Square underground station and the Airbus connections are only two minutes walk away. |
Всего в паре минут от отеля расположены станция метро Russell Square и остановка Airbus. |
Boeing versus Airbus may be the most interesting example. |
Boeing против Airbus может быть наиболее интересным примером. |
All flights are performed in comfortable and modern Airbus and Boeing aircraft. |
Все рейсы осуществляются на комфортабельных современных лайнерах Airbus и Boeing. |
Airbus offers a 10-abreast A350 but says it has not yet sold it. |
Airbus предлагает A350 с 10-местными рядами, но говорит, что она еще его не продавала. |
Airbus A320 is the base model aircraft A318, A319 and A321. |
Airbus A320 является базовой модели самолета А318, A319 и A321. |
In reviewing this claim, the Panel considered the factual background to KAC's purchase of new Airbus aircraft. |
В ходе анализа этой претензии Группа рассмотрела фактические материалы, связанные с приобретением "КЭК" новых "Аэробусов". |
No. No, Bernard was skipper on long-haul passenger planes. 747 Airbus. |
Нет, он был командиромэкипажа дальномагистральных пассажирских лайнеров, 747-х и Аэробусов. |
Our latest report is that the Airbus is flying southwest. |
По последним данным они направляются на юго-запад. |