| Предложение | Перевод |
| Captain Sullenberger, who safely landed an airbus in the Hudson River | Капитан Салленбергер, который безопасно посадил аэробус в реку Гудзон |
| The EU should fund the Airbus project and make sure that an important fraction of the money goes into R&D to foster the growth of an industry that is one of the few European high-tech success stories. | Евросоюз должен финансировать проект Аэробус и удостовериться, что значительная часть этих денег идет на НИОКР, чтобы способствовать росту промышленности, и это будет одна из немногочисленных историй успеха Европы в области высоких технологий. |
| There are 246 passengers on the Airbus plane, including a baby and four crew members. | Всего на самолете "Эйрбас" 246 пассажиров, в том числе ребенок и четыре члена экипажа. |
| we finally got into new aeroflot airbus and teleported to the heel of Italy. | мы наконец-то сели в новенький аэрофлотовский аэробус и телепортировались на Аппенинский полуостров. |
| The airport will have a runway 2,250 metres long, which is sufficient to support the landing of long-haul jet aircraft, including the Airbus A320 and Boeing 737-800. | В аэропорту будет взлетно-посадочная полоса длиной 2250 метров, что обеспечит ему способность принимать дальнемагистральные самолеты, в том числе Аэробус A-320 и Боинг-737-800. |
| All flights are served with foreign Airbus and Boeing aircraft only. | Все рейсы авиакомпании осуществляются только на лайнерах зарубежного производства компаний Airbus и Boeing. |
| I mastered two types of big passenger airliners: Tu154 and Airbus A320. | Я освоил два типа больших пассажирских самолетов - Ту154 и Airbus A320. |
| Fleet of Donbassaero consists of 21 aircraft, including 2 Airbus A320. | Воздушный парк Donbassaero состоит из 21 судна, включая 2 Airbus A320. |
| Its fleet consists of 51 aircrafts type Airbus, Boeing, Freighter and Embraer. | Флот Ааиакомпании Египетские Авиалинии состоит из 51 самолета типа Airbus, Boeing, Freighter и Embraer. |
| Russell Square underground station and the Airbus connections are only two minutes walk away. | Всего в паре минут от отеля расположены станция метро Russell Square и остановка Airbus. |
| Boeing versus Airbus may be the most interesting example. | Boeing против Airbus может быть наиболее интересным примером. |
| All flights are performed in comfortable and modern Airbus and Boeing aircraft. | Все рейсы осуществляются на комфортабельных современных лайнерах Airbus и Boeing. |
| Airbus offers a 10-abreast A350 but says it has not yet sold it. | Airbus предлагает A350 с 10-местными рядами, но говорит, что она еще его не продавала. |
| Airbus A320 is the base model aircraft A318, A319 and A321. | Airbus A320 является базовой модели самолета А318, A319 и A321. |
| In reviewing this claim, the Panel considered the factual background to KAC's purchase of new Airbus aircraft. | В ходе анализа этой претензии Группа рассмотрела фактические материалы, связанные с приобретением "КЭК" новых "Аэробусов". |
| No. No, Bernard was skipper on long-haul passenger planes. 747 Airbus. | Нет, он был командиромэкипажа дальномагистральных пассажирских лайнеров, 747-х и Аэробусов. |
| Our latest report is that the Airbus is flying southwest. | По последним данным они направляются на юго-запад. |