Предложение |
Перевод |
We spoke when we were discussing the aerodrome maybe. |
Возможно, мы говорили, когда обсуждали аэродром. |
It says you're planning to buy the land for an aerodrome. |
Тут говорится, что вы планируете купить землю под аэродром. |
He told Lord Meadows all about your plans for the aerodrome. |
Он рассказал лорду Мэдоузу о ваших планах на аэродром. |
The aerodrome has not been renovated and has not been in use for a long time. |
Аэродром не обновлялся и не использовался в течение длительного времени. |
In February 1999 an OAU team led by Ahmed Haggag, Assistant Secretary-General, again inspected the aerodrome. |
В феврале 1999 года группа ОАЕ, которую возглавлял помощник Генерального секретаря Ахмед Хаггаг, вновь проинспектировала этот аэродром. |
He's refused to invest in the aerodrome. |
Он отказался инвестировать в аэродром. |
The aerodrome is located in a residential area and is criss-crossed by paths that are frequently used by residents living in its vicinity. |
Аэродром расположен в жилом районе и пересекается тропинками, которые часто используются людьми, живущими неподалеку от него. |
An audit of the aerodrome services contract disclosed deficiencies in the safety of operations and performance assessment. |
Ревизия контракта на аэродромное обслуживание обнаружила недостатки в системе безопасности операций и оценки эффективности работы. |
The aerodrome is where I saw us making the money. |
Я надеялся заработать денег на аэродроме. |
A passenger plane flying from an aerodrome in West London. |
Пассажирские перевозки с аэродрома в западном Лондоне. |
A Selfridge aerodrome could be very interesting. |
Аэродром Селфриджа - это очень интересно. |
In addition, work streams associated with fuel conservation and aerodrome development are being identified. |
Кроме того, определяются рабочие потоки для экономии горючего и совершенствования сети аэродромов. |
Furthermore, the current service agreement with ICAO requires continuous oversight, quality assurance and management of several aerodrome implementation projects. |
Кроме того, в соответствии с текущим соглашением об обслуживании, заключенным с ИКАО, требуются постоянный надзор, гарантии качества и управление несколькими проектами на аэродромах. |
The aerodrome is administered subject to the normal civil aviation regulations that apply to all airstrips, aerodromes and airports in Zambia. |
Управление аэродромом осуществляется в соответствии с обычными положениями о гражданской авиации, применимыми ко всем взлетно-посадочным полосам, аэродромам и аэропортам в Замбии. |
In addition, a team of local foreign journalists visited the aerodrome in March 1999. |
Кроме того, в марте 1999 года на аэродроме побывала группа аккредитованных в стране иностранных журналистов. |
The construction of the military aerodrome at this location endangers the existence of this significant historic monument. |
Строительство военного аэродрома в этом месте создает угрозу существованию этого важного исторического памятника. |
All these teams found no evidence of use of this aerodrome as alleged; |
Все эти группы не обнаружили никаких доказательств того, что этот аэродром используется так, как было заявлено; |