Предложение |
Перевод |
"text-muted">Святой Фома доказал существование Бога пятью аргументами - так называемыми пятью "путями".Before his departure, the saint counseled old man Mickal. |
Перед своим уходом этот святой напутствовал старика Микала. |
Every saint has a past and every sinner has a future. |
У каждого святого есть прошлое, у каждого грешника есть будущее. |
In 15th century saint Ram Das lived there. |
Известно тем, что в 15-ом веке там жил святой Рам Дас. |
Findings and apparition by the Clinic students fairly new base saint wonderful step up. |
Выводы и появление в клинике студенты довольно новый святой базы замечательный шаг вверх. |
To be sure, Khodorkovsky is no saint. |
Разумеется, Ходорковский далеко не святой. |
A god, certainly not, but a saint, perhaps. |
Определенно не бог, но, возможно, святой. |
Before his departure, the saint counseled old man Mickal. |
Перед своим уходом этот святой напутствовал старика Микала. |
And look, Sarah was not a saint. |
И знаешь, Сара не была святой. |
Mummy is popularly believed to be a saint and Papa is excommunicated. |
Мама считается в обществе святой, папа отлучён от церкви. |
She had me look at Bill's records and the guy's a saint. |
Она дала мне заглянуть в бумаги Билла... этот тип - святой. |
Says her husband's a saint. |
Говорит, её муж - святой. |
Nobody said he was a saint. |
Никто не говорит, что он святой. |
The hours you're working would try a saint. |
Твоего графика не выдержал бы даже святой. |
Because your brother, he thinks you're some kind of saint. |
Потому что твой брат... он думает, что ты своего рода святой. |
If we get seconds, then he really must be a saint. |
Если то, что с нами сейчас происходит - не сон, то он и вправду святой. |
I've not exactly been a saint, as you know. |
Я точно не была святой, как ты понимаешь. |
Look at that, Michelle, we have another saint. |
Посмотри на это, Мишель, у нас есть другой святой. |
I imagined how I'd become a saint. |
Я представила себе, что стану святой. |
Look, honestly, I was nobody's saint. |
Послушайте, если честно, я никакой не святой. |
I doubt they're building anything a saint would approve of. |
Сомневаюсь, что они строят что-то, что бы одобрил святой Иосиф. |
I'll get you a dress worthy of a saint. |
Надо тебе подарить платье достойное такой святой. |
Only a saint or her mother would take the time to do something like this. |
Только святой или мама тратила бы время, чтобы такую сделать. |