Предложение |
Перевод |
This section of poems in literary, mystical, romantic and... Serves. |
В этом разделе стихи в литературной, мистический, романтичный и... Обслуживает. |
The voice is the most mystical and gentle musical instrument. |
Голос - это самый мистический и нежный инструмент. |
For she had one glass eye which was said to contain mystical powers. |
Ведь один глаз у неё был стеклянный и, по слухам, не простой, а волшебный. |
I think it might actually be mystical. |
Может быть, он действительно волшебный. |
You could be describing a mystical experience, like a dream. |
Вы бы могли описывать мистический опыт, как сон. |
It's an ancient, mystical plot I'm using to destroy you. |
Это древний, мистический заговор, который я использую, чтобы уничтожить тебя. |
I'm the mystical gift-giving wizard of the forest. |
Я мистический дарящий подарки волшебник леса. |
If I can access its last location, I may be able to track its mystical signature. |
Если меня пустят в место, где он был в последний раз, я, возможно, смогу отследить его мистический след. |
And Satan has sent them to try to undermine that mystical union. |
И сатана послал их чтобы подорвать этот мистический союз. |
They believed it had mystical powers. |
Они верили, что оно наделено мистической силой. |
The skill lies in presenting the logical as mystical. |
Основа таких способностей, лежит в логике представленной как нечто мистическое. |
To suggest they have mystical power is waffle. |
Когда говорят, что в них есть таинственная сила, это вздор. |
Others remain positive, claiming LSD has positive mystical effects like Harry Allen. |
Другие остаются уверенными, утверждая, что ЛСД имеет положительные мистические эффекты как например, Гарри Аллен. |
I would like to share with you results of my work and mystical revelations. |
Мне хотелось поделиться с вами результатами моей работы и мистических откровений. |
Sacred John Apocalypse describes political and ideological struggle of the beginning of the twenty first century in the mystical form. |
Апокалипсис Святого Иоанна Богослова описывает в мистической форме политическую и идеологическую борьбу начала века. |
There doesn't seem to be anything mystical about this. |
И кажется, что здесь нет ничего мистического. |
It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again. |
Это тот мистический пункт, в котором жизнь воссоздает себя снова и снова. |
The present book is mystical revelation of the author. |
Настоящая книга является мистическим откровением автора. |
But the maximum Deity for Indians is the God of Time therefore the new construction has embodied all calendar and mystical proportions. |
Однако высшее Божество для индейцев - это Бог Времени, поэтому новое сооружение воплотило все календарные и мистические пропорции. |