Minaret - Минарет

Прослушать
minaret

Слово относится к группам:

Верование
Словосочетание Перевод
tall minaret высокий минарет
Предложение Перевод
The minaret was destroyed as a result of the shelling. В результате обстрела был разрушен минарет.
He moved out of his house and into the minaret. И переехал из дома жить в минарет.
The Chamaa mausoleum, its minaret and part of its mosque were completely demolished. Были полностью разрушены шамааский мавзолей, минарет и часть мечети.
"exactly in white minaret in Damascus." точно в белый минарет в Дамаске .
In our faith, we believe him as a spirit of God and we believe he is coming back exactly in this white minaret. В нашей вере мы считаем его духом бога, и мы считаем, что он возвращается именно в этот белый минарет.
o On 2 November 2014, regime forces targeted Abu Bakr Mosque in Zamalka, Rif Dimashq, destroying the minaret of the mosque. 2 ноября 2014 года силы режима нанесли удар по мечете Абу-Бакр в Замалке мухафазы Дамаск, разрушив минарет мечети.
Picture 13: A targeted minaret. Фотография 13: Разрушенный минарет.
Or maybe Houssein who hoisted his donkey to the minaret? Или Хусейн, затащивший ишака на минарет?
I have also dreamed that I was a minaret and that from my top the muezzins were crying. А еще я видел сон, будто я минарет, а на моей голове кричат муэдзины.
In 2012, when I painted the minaret of Jara Mosque in my hometown of Gabés, in the south of Tunisia, I never thought that graffiti would bring so much attention to a city. В 2012 году, когда я расписывал минарет мечети Джара в моём родном городе Габес на юге Туниса, я ни за что бы не подумал, что граффити может привлечь столько внимания к городу.
o On 14 November 2014, regime forces launched artillery shells on Abu Bakr al-Siddiq Mosque in Dar'a, injuring one person and heavily damaging the mosque minaret. 14 ноября 2014 года силы режима подвергли артиллерийскому обстрелу мечеть Абу-Бакр-ас-Сиддик в Даръа, ранив одного человека и сильно повредив минарет мечети.
Finally, the Brno City Council permitted the construction of the mosque provided it would have no minaret. В конечном счете городской совет Брно дал разрешение на строительство мечети при условии, что не будет возведен минарет.
So for example, I pasted the photo of the minaret in Switzerland a few weeks after they voted the law forbidding minarets in the country. Например, я наклеил фотографию минарета в Швейцарии несколько недель спустя принятия закона о запрете минаретов в стране.
At the end of the Conference, the extreme-right parties attending the event allegedly said they were going to begin a campaign for a European referendum imposing a minaret ban. В конце конференции ультраправые партии, участвовавшие в мероприятии, предположительно заявили, что собираются организовать кампанию за проведение европейского референдума о запрещении минаретов.
In the area of cultural heritage, UNESCO has finished the reconstruction of the Magribija mosque minaret in Sarajevo, and will shortly complete restoration of the Tabacica mosque in Mostar. Что касается сохранения культурного наследия, то ЮНЕСКО завершила реконструкцию минарета мечети Магрибия в Сараево и в ближайшее время завершит восстановление мечети Табачица в Мостаре.
The extended basement as well as the minaret of the mosque were not included in the approved construction licence by the competent authorities. Расширение площади подвала, а также строительство минарета мечети не были включены компетентными властями в утвержденное разрешение на строительство.
With regard to the refusal to grant a building permit for a minaret on a mosque in the town of Brno, he did not know whether the refusal was based on discrimination or on some architectural criteria. Что касается отказа в предоставлении разрешения на строительство минарета на мечети в городе Брно, то он не знает, что легло в основу отказа: дискриминация или какие-либо архитектурные критерии.

Комментарии