| Предложение | Перевод |
| Look, gloria, I love you, but don't ever underestimate me. | Глория, я тебя люблю, но не надо меня недооценивать. |
| We got to finish this first, gloria. | Сперва мы должны закончить это, Глория. |
| More than I'm fighting with gloria on this thing. | Больше чем с Глорией из-за этих вещей. |
| Maybe we can find out what really happened to gloria. | Может, мы узнаем, что на самом деле случилось с Глорией! |
| Now please welcome feminist icon Gloria Steinem. | А теперь, пожалуйста, поприветствуйте легенду феминизма Глорию Стейнем. |
| I guess I just always feel like I blow it with you, gloria. | Я просто неловко себя чувствую с тобой, Глория. |
| Well, you know, I'm glad you can admit that, gloria. | Знаешь, Глория, я рад что ты можешь признать это. |
| I'm gloria pritchett from next door. | Я Глория Питчет из соседнего дома. |
| It looks like there's no record Of gloria giving birth at eastwick county. | Похоже, нет никаких записей, где говорилось бы о рождении Глорией ребенка в округе Иствика. |
| All right, sing it, gloria, again. | Хорошо, пой снова, Глория. |
| Well, gloria's been missing her grandmother. | Ну, Глория скучает по её бабушке. |
| That was beautiful, gloria, just like my Mitchell. | Это было красиво, Глория, прямо как мой Митчелл. |
| And miss gloria gaynor knows it, too! | И мисс Глория Гейнор тоже знает это! |
| Have you ever heard of a woman named gloria spofford? | Ты когда-нибудь слышала о женщине по имени Глория Споффорд? |
| So gloria actually did have the baby? | Так Глория и правда родила ребенка? |
| It's like gloria gaynor's, like, looking right into my soul. | Это - как Глория Гейнор, подобно взгляду прямо в мою душу. |
| I'll have you know that gloria Tribbiani was a handsome woman in her day. | Чтобы ты знал, в свое время Глория Триббиани была красоткой. |
| gloria, why are you acting so crazy? | Глория, почему ты себя так ведёшь? |
| You don't even say hello to gloria and manny? | Ты даже не поздороваешься с Глорией и Мэнни? |
| I was no more responsible for what happened to gloria Than they were, but they didn't see it that way. | Я был в не меньшем ответе за то, что произошло с Глорией, чем они, но они не видели этого. |