Archbishop - Архиепископ

Прослушать
archbishop

Слово относится к группам:

Верование
Предложение Перевод
It's hard to see, but here's where the archbishop bit him. Тут трудно увидеть, но здесь архиепископ укусил его.
Eyes wild as he choked, the archbishop locked his teeth in Pazzi's flesh. С глазами, наполненными яростью, архиепископ вцепился своими зубами в плоть Пацци.
It's unfair Mary had an archbishop to marry her and you've got poor old Mr Travis. Это нечестно, Мэри венчал архиепископ, а ты получила бедного старого мистера Тревиса.
To make you king, we need the archbishop of Canterbury to do that. Чтобы короновать вас, нам нужен Архиепископ Кентерберийский.
The archbishop wants to sell this building to the Board of Education. Архиепископ хочет продать это здание Совету по образованию.
I should be kissing your hand now that you're an archbishop. Теперь я должна целовать вам руку, ведь вы архиепископ.
The new archbishop would never allow a burial on consecrated ground. Новый архиепископ ни за что не позволит погребение в освященной земле.
Speaking of his beloved South Africa, the venerable archbishop said: Говоря о своей любимой Южной Африке, преподобный архиепископ сказал:
What's more, this whole ceremony is a sham... because that man standing in front of you... is not the archbishop of Canterbury. Хуже того, вся церемония - сплошной фарс, потому что стоящий перед вами человек вовсе не архиепископ Кентерберийский.
After all, you are still archbishop of york! В конце концов, ты все еще архиепископ Йорка.
Even the Roman Catholic archbishop had denounced any inquiry into racism as irresponsible, and their activities had been vilified in the local press. Даже римский католический архиепископ осудил всякое расследование случаев расизма как безответственное, а в местной прессе их деятельность была смешана с грязью.
I say, in the eyes of God, he's no more the real king than HE is the real archbishop. Я скажу, что в глазах Бога он не больше король, чем вы - архиепископ.
The Archbishop had blamed the Operational Command for scores of extrajudicial killings. Архиепископ возлагает на оперативное командование ответственность за десятки внесудебных убийств.
As Archbishop Jean-Louis Tauran had noted, Jerusalem represented a good for humanity to be preserved in all its dimensions and characteristics. Как отмечал архиепископ Жан-Луи Торан, Иерусалим является достоянием всего человечества, которое должно быть сохранено во всех его аспектах и особенностях.
Archbishop Desmond Tutu addressed the Committee. Перед Комитетом выступил архиепископ Десмонд Туту.
Archbishop Emeritus Desmond TUTU said that the world longed for peace and reconciliation. Архиепископ Десмонд ТУТУ говорит, что международное сообщество стремится к установлению мира и примирению.
Former President Carter of the United States of America and Archbishop Tutu of South Africa served as facilitators. Содействующими сторонами выступили бывший президент Соединенных Штатов Америки Картер и архиепископ Южной Африки Туту.

Комментарии