Предложение |
Перевод |
Be careful, Viscount, the steeple, it is wobbling! Agh! |
Остерегаетесь, виконт, колокольня шатка. |
I was born in Pingolas... a pretty little town in Vaucluse... whose steeple you see on the left as you go to Tillac... from Cavaillon. |
Я родился... в Панголасе, небольшом очень красивом городке в Воклюзе... чья колокольня видна когда направляешься в Тияк... из Кавайона. |
When their church steeple falls, I rebuild it. |
Когда их церковный шпиль упал, я починила его. |
Two towers, one steeple. |
Две башни, один шпиль. |
It was in the steeple. |
Сначала мы могли только услышать огонь, это было в шпиле. |
Twice round a course of a mile-and-a-half. To where you can see that steeple over there. |
По полторы туда и обратно, вот дотуда, видите, где шпиль? |
I stumbled upon a bat colony in the steeple of St. Olaf's Church while you were romancing my brother. |
Я наткнулся на колонию летучих мышей в колокольне церкви Святого Олафа, пока вы с мои братом любезничали. |
Eventually, it was moved from its place in Independence Hall steeple and given its own... |
Потом его перенесли с этого места на колокольню Индепенденс Холл и дали свой... |
Under the winding staircase of the steeple, that's where we have to look. |
Один фонарь, под винтовой лестницей колокольни, там надо искать. |
Most of the greatest horses and finest amateur riders in the history of steeple chasing have competed for this trophy. |
Много великолепных лошадей и лучших жокеев-любителей в истории стипль-чеза будут соревновалисься за Кубок. |
Roughly the location I'd have put them in for a shot from the steeple. |
Примерно там я бы расположил их, если бы стрелял с башни. |
Bounced right off the steeple and into them. |
Отскочило в них прямо от колокольни. |
I can see a steeple Surrounded by people |
Мне видится шпиль церкви, окруженной людьми. |
The boy is hiding in the steeple tower! |
Мальчишка прячется в башне со шпилем. |
And lift your voices to the steeple of this temple! |
И возвысить ваши голоса до купола этого собора! |
Crew'll be around in an hour to take down that steeple, all right? |
Команда будет тут через час. чтобы разобрать вашу палатку, хорошо? |
Steeple hasn't had a win all season and he's high in the weights. |
Стипл не выигрывал весь сезон и он тяжелее. |
You went to Steeple Park Primary, didn't you? |
Вы учились в школе Стипл Парк, так ведь? |
She went down on Steeple Rock in the fog, didn't you? |
Разбился на камнях у Стипл Рок во время тумана, знаете об этом? |
Got no steeple, no bells. |
Колокольни нет, колоколов тоже. |