Предложение |
Перевод |
Their clergy, including the highest-ranking ones, regularly perform their religious duties and their property enjoys absolute protection. |
Ее духовенство, включая наиболее высокопоставленных священников, регулярно выполняют свои религиозные обязанности, а ее собственность пользуется абсолютной защитой. |
The Federation of Norwegian Professional Associations organises university-educated professionals such as doctors, lawyers, clergy, engineers and the like. |
Федерация норвежских профессиональных ассоциаций объединяет специалистов, получивших университетское образование, таких, как доктора, юристы, духовенство, инженеры и т.п. |
The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism. |
Корреспонденция священнослужителей иногда контролируется властями с целью недопущения любого прозелитизма. |
Such groups were given subsidies without discrimination and often used them to pay their clergy. |
Таким группам без какой-либо дискриминации предоставляются субсидии, которые зачастую используются ими для оплаты деятельности священнослужителей. |
In the former Yugoslavia, for example, the clergy did not always contribute to overcoming extreme nationalistic feelings. |
Так, например, в бывшей Югославии священнослужители не всегда способствовали тому, чтобы умерить проявления крайнего национализма. |
In at least three cases members of the clergy have pleaded guilty and several other cases are pending. |
Священнослужители признали себя виновными по меньшей мере в трех случаях, и несколько других дел пока еще не рассмотрены. |
Such parliamentary subsidies were used mainly to provide salaries for clergy. |
Такие парламентские субсидии идут главным образом на заработную плату для священнослужителей. |
The most noticeable pattern to emerge from recent events is the proliferation of attacks on Catholic clergy and buildings. |
События последнего времени позволяют говорить об увеличении числа посягательств на католических священнослужителей и имущество католической церкви. |
The central governing bodies of religious organizations have the right to establish religious schools to train clergy and the necessary religious personnel. |
Центральные органы управления религиозных организаций вправе создавать религиозные учебные заведения для подготовки священнослужителей и необходимого им религиозного персонала. |
Bishops, archbishops and abbots composed the high clergy. |
Епископы, архиепископы и аббаты составляли духовенство. |
One staff member of the monastery was reportedly killed during the attack and several other staff members and clergy were injured. |
По сообщениям, в ходе этого нападения один монах был убит и несколько других монахов и священнослужителей были ранены. |
During these ceremonies, Aboriginal elders are extended similar visiting privileges as members of the clergy. |
В рамках этих церемоний старейшины соответствующих общин пользуются такими же привилегиями в плане свиданий с заключенными, что и священнослужители. |
The clergy and nobility paid no tax. |
Духовенство и знать не платили налоги. |
By tradition, clergy receiving a knighthood... |
По традиции, священнослужители получают рыцарство... |
The clergy approved the most conventional design for the cathedral. |
Духовенство утвердило самый традиционный проект собора. |
No one joins the clergy without having that epiphany. |
Никто не вступает в духовенство, если не чувствует призвания. |
Your actions have bought the clergy into disrepute. |
Ваши действия навлекли на духовенство дурную славу. |
The Chinese government has formulated a specific policy to solve the problem of social security for religious clergy, and special work has been carried out accordingly. |
Китайское правительство сформулировало особую политику по решению проблемы социальной защищенности священнослужителей и проводит соответствующую целенаправленную работу. |
Up to now, religious clergy has been generally covered by the social security system. |
На данный момент система социального обеспечения в целом охватывает священнослужителей. |