Предложение |
Перевод |
He is as great a statesman as any. |
Как государственный муж он велик ровно настолько, как и любой другой. |
The name of this statesman is known to everybody in Japan. |
Имя этого государственного деятеля известно каждому в Японии. |
Benjamin Franklin was an American statesman and inventor. |
Бенджамин Франклин был американским государственным деятелем и изобретателем. |
We cannot tell how much that great statesman has done for his country. |
Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны. |
As a senior Asian statesman told me recently, Deng would never have made this mistake. |
Как недавно сказал мне высокопоставленный азиатский государственный деятель, Дэн никогда не сделал бы такой ошибки. |
Blair isn't the first statesman to try helping the Palestinians. |
Блэр - не первый государственный деятель, пытающийся помочь палестинцам. |
His rich experience, as a great statesman and diplomat, will ensure the success of our work. |
Его богатый опыт как государственного деятеля и дипломата обеспечит успех нашей работы. |
Guyana has lost a distinguished statesman, and the United States has lost a good friend. |
Гайана потеряла выдающегося государственного деятеля, а Соединенные Штаты - хорошего друга. |
With his passing, the United Nations has lost a great statesman and a great friend. |
С его кончиной Организация Объединенных Наций лишилась великого государственного деятеля и большого друга. |
With his untimely demise, Maldives has lost an able statesman and a true son of the country, who will be hard to replace. |
С его безвременной кончиной Мальдивы лишились компетентного государственного деятеля и подлинного сына страны, которого будет трудно заменить. |
Your vast experience as a statesman and scholar is our assurance that this session will be crowned with success. |
Ваш богатый опыт в качестве государственного деятеля и ученого вселяет в нас уверенность в то, что эта сессия увенчается успехом. |
Your election highlights your talents as a diplomat and statesman and your wide experience. |
Ваше избрание является данью Вашему таланту дипломата и государственного деятеля и Вашему богатому опыту. |
But it also represents the international community's recognition of your qualities as a statesman and knowledgeable diplomat. |
Но это также и признание международным сообществом Ваших качеств государственного деятеля и опытного дипломата. |
Israel and the world have lost a great statesman and a visionary leader. |
Израиль и весь мир лишились великого государственного деятеля и яркого лидера. |
He murdered a great statesman, a courageous warrior for peace, a man of great integrity and devotion. |
Он убил великого государственного деятеля, мужественного борца за мир, человека в высшей степени принципиального и самоотверженного. |
May God give rest to the soul of this illustrious statesman and inspire political leaders to promote understanding among human beings. |
Пусть Господь упокоит душу этого блестящего государственного деятеля и вдохновит политических лидеров на утверждение понимания среди людей. |
The world has lost a great statesman dedicated to peace and reconciliation. |
Мир потерял великого государственного деятеля, приверженного делу мира и примирения. |
In Russia, too, we see a courageous statesman trying to break with the past: President Boris Yeltsin. |
Мы также видим в России смелого государственного деятеля, пытающегося порвать с прошлым, - это президент Борис Ельцин. |
They and the world at large applaud the valiant freedom fighter and statesman, Nelson Mandela, for his sagacious leadership. |
Оно, как и весь мир в целом, приветствует мужественного борца за свободу и государственного деятеля Нельсона Манделу за его мудрое руководство. |
He was a great statesman and was elected president. |
Он был великий государственный деятель и был избран президентом. |
He is as great a statesman as any. |
Он такой же большой государственный деятель, как и все. |
We cannot tell how much that great statesman has done for his country. |
Мы не можем сказать, сколько этот великий государственный деятель сделал для своей страны. |
You're an elder statesman, Edward. |
Ты старый государственный деятель, Эдвард. |
As a capable statesman, he never shied away from responsibility and performed his duties with devotion and professionalism. |
Талантливый государственный деятель, он никогда не уклонялся от ответственности и выполнял свои обязанности самоотверженно и профессионально. |