Категории слов
Общество
В парламенте
Social equality - Социальное равенство

Social equality - Социальное равенство

Прослушать
social equality

Слово относится к группам:

В парламенте
Предложение Перевод
It upholds human rights, social equality, non-discrimination and freedom of speech. Он исповедует права человека, социальное равенство, недискриминацию и свободу слова.
Another aim of Swedish development cooperation is to promote economic and social equality. Другая цель сотрудничества, осуществляемого Швецией в целях развития, заключается в поощрении экономического и социального равенства.
Economic and social equality can only be truly achieved if all can communicate globally. Подлинного экономического и социального равенства можно достигнуть только в том случае, если у всех будут иметься возможности для общения в глобальном масштабе.
Its also strives for social equality, productive employment and social solidarity. Кроме того, она стремится к социальному равенству, производительной занятости и социальной солидарности.
So you're probably wondering what all this has to do with social equality. Таким образом, вам, наверное, интересно, какое это имеет отношение к социальному равенству.
Measures of that kind were essential for the achievement of true social equality in highly heterogeneous societies. Меры подобного рода совершенно необходимы для достижения подлинного социального равенства в чрезвычайно разнородных по своему составу обществах.
In addition, TNCs were contributing to the undermining of economic and social equality. Кроме того, ТНК способствуют подрыву экономического и социального равенства.
She wondered whether the Council was, therefore, the designated national machinery for social equality. Она интересуется, возложена ли в этой связи на Совет функция национального механизма по вопросам социального равенства.
Fears are being articulated about social equality, and new concerns are being expressed about the future of international or multilateral democracy. Высказываются опасения относительно социального равенства, а также выражаются новые тревоги о будущем международной или многосторонней демократии.
Not only must we recognize the principles of social equality, but words must be matched by deeds. Мы должны не только признать принципы социального равенства, но и перейти от слов к делу.
Possibilities for women to get involved in these areas of public life are mostly determined by the degree of their social equality. Возможности для участия женщин в этих областях жизни общества определяются главным образом степенью их социального равенства.
Paragraph 8 of article 16 of the Constitution guarantees the social equality, and legislates the protection of these rights by law. Пункт 8 статьи 16 Конституции гарантирует социальное равенство и защиту этих прав законом.
The primary indicator of overall development was no longer GDP alone but also poverty reduction and social equality. Основным показателем всеобщего развития уже не является лишь один ВВП, следует учитывать также темпы сокращения масштабов нищеты и показатели социального равенства.
The Act affirms the principles of social equality, equal opportunities for all, and the need to take account of families' socio-economic circumstances. Закон подтверждает принципы социального равенства, равных возможностей для всех и необходимость принимать во внимание социально-экономическое положение семьи.
Effective measures are implemented to provide legal and social equality for men and women and not to allow any discrimination as well. Принимаются эффективные меры по обеспечению правового и социального равенства мужчин и женщин, а также недопущению какой-либо дискриминации.
The best long-term strategy for overcoming terrorism was to promote democracy and social equality through the right to development. Наиболее оптимальной долгосрочной стратегией преодоления терроризма является содействие демократии и социальному равенству через реализацию права на развитие.
The annual celebration of the World Day of Social Justice by all countries helps highlight international efforts to bring about social equality. Ежегодное празднование всеми государствами всемирного дня социальной справедливости позволяет акцентировать международные усилия по достижению социального равенства.
The report emphasizes that social equality and economic growth are not mutually exclusive. В докладе подчеркивается, что социальное равенство и экономический рост не являются взаимоисключающими явлениями.
The promotion of social equality in Finland is related to regional equality, because the territory is extensive and the country is sparsely populated. Обеспечение социального равенства в Финляндии связано с региональным равенством, поскольку территория этой страны огромна, а плотность населения низкая.

Комментарии