Категории слов
Общество
В парламенте
Representative - Представитель

Representative - Представитель

Прослушать
representative

Слово относится к группам:

В парламенте
Словосочетание Перевод
special representative специальный представитель
diplomatic representatives дипломатическое представительство
representative of Austria представительница Австрии
representative body представительный орган
representative capacity представительские функции
representative example типичный образец
representative types характерные типы
Предложение Перевод
This sketch is representative of Tom's style. Этот набросок характерен для стиля Тома.
Tom has always favored representative government. Том всегда был сторонником представительного образа правления.
Who's the representative from your district? Кто делегат от вашего района?
The representative from Unilever described the preconditions for successful TNC-SME collaboration. Представитель компании "Юнилевер" обрисовал предпосылки успешного сотрудничества между ТНК и МСП.
The representative noted that civil law affirmed equality between women and men. Представитель Иордании отметила, что в гражданском законодательстве закреплен принцип равенства между мужчинами и женщинами.
An indigenous representative from Australia stated that Aboriginal people started life smaller and finished it earlier. Представительница одного из коренных народов Австралии заявила, что представители аборигенного населения начинают активную жизнь раньше и умирают в более раннем возрасте.
Another representative informed about the measures taken to combat domestic violence including the adoption of gender-sensitive legislation. Еще одна представительница сообщила о мерах, принятых в целях борьбы с бытовым насилием, включая принятие законодательства, учитывающего гендерные вопросы.
Fourth, the representative also favoured applying the standards to all companies. В-четвертых, этот представитель также выступил за то, чтобы эти стандарты применялись ко всем компаниям.
The NGO representative preferred a binding instrument, rather than soft law. Представитель этой НПО сказал, что он отдает предпочтение не рекомендательному, а обязывающему документу.
The problem is that the Israeli representative cannot understand that. И проблема в том, что представитель Израиля не способен этого понять.
My representative for Kosovo has made minority returns a priority objective in 2002. В 2002 году мой представитель в Косово определил задачу возвращения меньшинств как одну из наиболее приоритетных.
Another representative advised UNEP to work within its mandate. Другой представитель рекомендовал ЮНЕП работать, не выходя за рамки своего мандата.
Regarding results-based management, the UNICEF representative agreed that it needed to be improved. Что касается управления, ориентированного на конкретные результаты, то представитель ЮНИСЕФ согласилась с необходимостью повышения его эффективности.
One government representative suggested that globalization responded to consumer demands by establishing lower prices. Представитель одного из правительств заявил, что под воздействием требований потребителей глобализация ведет к установлению более низких цен.
Another representative spoke of the threats posed by national development activities. Другой представитель сообщил об угрозе, нависшей над его народом в результате мероприятий по национальному развитию.
The representative replied that the Government organized the committee. Представитель в своем ответе заявил, что Комитет был учрежден правительством.
The UNICEF representative for Myanmar also responded to questions during the discussion. Кроме того, представитель ЮНИСЕФ по Мьянме ответил на вопросы, заданные во время обсуждения.
The representative thus officially requested the secretariat's cooperation on this matter. В этой связи представитель Египта официально обратилась к секретариату с просьбой оказать ей содействие в данном вопросе.
We therefore reject all the allegations of the South Korean representative. В свете сказанного мы отвергаем все утверждения, с которыми выступил представитель Южной Кореи.
Another representative welcomed the consultation mechanism elaborated in articles 12 and following. Другой представитель поддержал механизм консультаций, предусмотренный в статье 12 и следующих за ней статьях.
A troop-contributing country representative must explain and demonstrate the agreed self-sustainment capability. Представитель страны, предоставляющей войска, должен подтвердить согласованный уровень автономности и дать соответствующие разъяснения.

Комментарии