Предложение |
Перевод |
I don't really want to debate this. |
Мне не очень хотелось бы дискутировать на данную тему. |
This debate is silly. |
Это глупый спор. |
They will debate the question tomorrow. |
Они обсудят этот вопрос завтра. |
They had a debate on same-sex marriage. |
Они провели дебаты на тему однополых браков. |
Tatoeba: Where debates are hotter than two rabbits making babies in a sock! |
Татоэба: там, где споры разгорячённей, чем два совокупляющихся в носке кролика! |
They debated closing the school. |
Они спорят о закрытии школы. |
We debated the problem. |
Мы обсудили проблему. |
A lively debate followed the presentation of negotiating proposals. |
После представления информации о предложениях, сделанных на проходящих переговорах, состоялись оживленные прения. |
Interventions in each of these sessions were followed by a lively debate. |
В рамках каждой из этих секций после выступлений с представлением темы были проведены оживленные прения. |
We encourage further debate and dialogue on the ideas expressed in the report. |
Мы выступаем за дальнейшее обсуждение и проведение диалога по тем идеям, которые содержатся в этом докладе. |
The aforementioned debate shall be held within six months. |
Это обсуждение должно быть начато не позднее чем через шесть месяцев. |
This debate also coincides with another momentous event. |
Нынешняя дискуссия совпадает по времени с еще одним историческим событием. |
The Joint Meetings had a full debate on the critical situation of Africa. |
ЗЗ. На совместных заседаниях состоялась всесторонняя дискуссия, в ходе которой было рассмотрено критическое положение в Африке. |
The high-level debate should result in concrete commitments to effective action. |
Прения, проводимые на высоком уровне, должны уступить место принятию конкретных обязательств, нацеленных на решение реальных проблем. |
Sterile debate on substantive reforms has dragged on for a long time. |
Ни к чему не обязывающие прения по вопросу о существенных реформах тянутся на протяжении долгого времени. |
The debate on the topic was broadcast live nationwide. |
Прения по данному вопросу транслировались в прямом эфире по всей стране. |
Influencing the global debate is vital. |
Жизненно важное значение имеет оказание воздействия на проведение дискуссии на глобальном уровне. |
There is some debate over what factors constitute relevant structural barriers. |
Вокруг вопроса о том, какие факторы представляют собой структурные барьеры, ведутся определенные споры. |
The Constitution was completed in 1960 after six years of debate and drafting. |
Разработка конституции завершилась в 1960 году по прошествии шести лет обсуждений и работы над ее проектом. |
Several delegations made reference to country-specific initiatives since the debate in the plenary. |
Несколько делегаций упомянули инициативы в отношении конкретных стран, выдвинутые после проведения прений на пленарном заседании. |
We hope that these ideas will at least encourage a fruitful debate. |
Мы надеемся, что эти соображения, по крайней мере, будут стимулировать плодотворные дискуссии. |
The main issues and concerns raised under this interactive debate are summarized below. |
Ниже представлен краткий обзор основных вопросов и проблем, поднятых в ходе интерактивных прений в рамках этой темы. |
Religious leaders are also joining in the debate to counter such practices. |
Кроме того, свой вклад в борьбу с такой практикой вносят религиозные лидеры, которые принимают участие в дискуссиях по этой проблеме. |
Development cooperation can play a significant role in stimulating debate and ideas. |
Сотрудничество в целях развития может сыграть существенную роль в деле активизации обсуждений и мобилизации идей. |
Our debate here today cannot merely express our anguish. |
Сегодня наши обсуждения здесь не могут быть всего лишь выражением нашего отчаяния. |
UNU has been contributing to this debate. |
В дебатах по этому вопросу принимает участие и УООН. |
His aim had been to open debate on an important topic of concern. |
Его цель, тем не менее, состоит в том, чтобы содействовать проведению обсуждения идей по предмету, который является и важным, и вызывающим озабоченность. |