| Предложение | Перевод |
| Strong and well-organized political parties were needed to cleanse the climate of intolerance and distrust engendered by a history of oppression. | С тем чтобы улучшить обстановку, характеризующуюся нетерпимостью и недоверием, которые являются следствием длительного угнетения, будет необходимо иметь возможность рассчитывать на наличие крепких и хорошо организованных политических партий. |
| These evictions occurred in a localized geographic area and appeared to be the work of well-organized criminal groups. | Эти выселения имели место в ограниченном географическом районе и, по-видимому, были работой хорошо организованных преступных группировок. |
| In addition, not all claimants were able to benefit from the guidance of a well-organized national claims program. | Кроме того, не все заявители смогли получить помощь через хорошо организованные национальные программы оформления претензий. |
| Under the pretext of fighting unwelcome policies, terrorist organizations grew from isolated groups to well-organized networks of criminal syndicates. | Под предлогом борьбы с неугодной им политикой террористические организации вырастали из изолированных групп в хорошо организованные сети преступных синдикатов. |
| A well-organized technology of servicing guests, creates an atmosphere of comfort and security in the hotel, providing an opportunity of combining work with rest. | Хорошо организованная технология обслуживания гостей создает в отеле атмосферу комфорта и безопасности, дающую возможность совмещения работы и отдыха. |
| The well-organized work of our team guarantees successful realization of various projects. | Хорошо организованная работа нашей команды гарантирует успешную реализацию наших проектов. |
| Criticism from well-organized Western NGOs put more pressure on the Bank, deflecting attention from any real structural changes in the institution's governance. | Критика хорошо организованных западных Неправительственных организаций оказывает больше давления на Банк, отвлекая внимание от каких-либо реальных структурных преобразований в управлении учреждением. |
| I was still game software award was announced Sagawa site is a comprehensive well-organized it was. | Я еще награда игрового программного обеспечения был объявлен Сагава сайт является всеобъемлющей хорошо организованная было. |
| This is a well-funded and extremely well-organized operation. | Это хорошо финансируемая и чрезвычайно хорошо организованная операция. |
| Use our well-organized groups to assist in education and awareness building. | использовать свои хорошо организованные группы для оказания помощи в просвещении и повышении степени осведомленности; |
| At present, there are well-organized criminal groups abroad which produce counterfeit documents for migrants transiting illegally through Belarus to Western Europe. | В настоящее время за рубежом сформировались хорошо организованные преступные группы, изготавливающие поддельные документы для обеспечения незаконного транзита мигрантов через Республику Беларусь в Западную Европу. |
| These consist of several scattered and less well-organized small groups, operating out of the greater Marka area of Lower Shabelle. | Эти группы состоят из нескольких разрозненных и менее хорошо организованных небольших ячеек, действующих в акватории порта Марка в Нижнем Шабеле. |
| Information based on well-organized measurement networks and monitoring programmes is a prerequisite for accurate assessments of water resources and problems. | Необходимым предварительным условием для точной оценки водных ресурсов и связанных с ними проблем является наличие информации, основанной на хорошо организованных системах измерения и программах контроля. |
| In addition, well-organized small States could play a constructive role in the resolution of conflicts. | Кроме того, хорошо организованные малые государства могут играть конструктивную роль в разрешении конфликтов. |
| There is a well-organized network of cultural institutions both professional and amateur. | Создана хорошо организованная сеть культурных учреждений, как профессиональных, так и любительских. |
| Only well-organized, well-coordinated international action can combat international terrorism effectively. | Только в результате хорошо организованных и скоординированных международных действий можно эффективно бороться с международным терроризмом. |
| No single country is able to cope with well-organized and well-financed criminal structures. | Ни одна страна не может в одиночку справиться с хорошо организованными, хорошо финансируемыми преступными структурами. |
| Evidently, combating such well-organized exploitation will not be simple. | Совершенно очевидно, что вести борьбу со столь хорошо организованной эксплуатацией будет не просто. |
| However, Mauritius has a well-organized police and a paramilitary force to ensure the security of the country. | Наряду с этим Маврикий располагает хорошо организованной полицией и полувоенными формированиями для обеспечения безопасности страны . |
| One element of macroeconomic stability that is particularly important in mobilizing resources for social development is a well-organized financial system. | Одним из элементов макроэкономической стабильности, которая имеет особенно важное значение для мобилизации ресурсов на нужды социального развития, является хорошо организованная финансовая система. |