Success - Успех

Прослушать
success

Слово относится к группам:

Топ 100 слов Pre-intermediate Топ 100 слов для BEC Успех Саморазвитие Проекты
Словосочетание Перевод
great success большой успех
new success новая удача
latest success последнее достижение
success story успешный пример
Предложение Перевод
He owes much of his success to his wife. Своим успехом он во многом обязан своей жене.
It's always good to work on a team all the members of which feel that they're making a great contribution to the success of some business. Всегда хорошо работать в команде, все участники которой ощущают, что делают большой вклад в успех какого-либо дела.
Barbara's success is beyond question. Успех Барбары не подлежит сомнению.
I guarantee the success of the show. Я гарантирую успех шоу.
I owe my success to you. Своим успехом я обязан тебе.
I honestly think it's better to be a failure at something you love than to be a success at something you hate. Я искренне считаю, что лучше не иметь успеха в чём-то, что ты любишь, чем быть успешным в чём-то, что ты ненавидишь.
One's success in life has little to do with one's inborn gift. Успех в жизни слабо связан с врождённым даром.
Diligence is essential to success in life. Усердие - залог успеха в жизни.
I owe my success to him. Своим успехом я обязан ему.
His success went to his head. Успех вскружил ему голову.
I owe my success to his help. Своим успехом я обязан его помощи.
Fame and success don't always walk hand in hand. Слава и успех не всегда идут рука об руку.
Your success excites my envy. Я завидую твоему успеху.
Success is always on the side of the persevering. Успех всегда на стороне настойчивых.
The secret of success in life is known only to those who have not succeeded. Секрет успеха в жизни известен лишь тем, кто не преуспели.
They celebrated Sandra's success in getting a promotion. Они отметили повышение Сандры.
Nothing will determine our success as a nation in the 21st century more than how well we educate our kids. Ничто в 21 веке не будет так сильно определять наш успех как нации, как качество образования наших детей.
You, too, can achieve success if you try. Вы тоже можете добиться успеха, если попробуете.
I owe my success to her help. Своим успехом я обязан её помощи.
Success in life calls for constant efforts. Успех в жизни требует постоянных усилий.
He thinks that his success is due to luck. Он считает, что его успех обусловлен везением.
His success encouraged me very much. Его успех очень сильно меня воодушевил.
All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен.
Your success will largely depend upon how you will make good use of your opportunity. Твой успех во многом зависит от того, сумеешь ли ты воспользоваться этой возможностью.
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure. Для организации любого типа внутренняя гармония и единство являются важными факторами, определяющими её успех или неудачу.
Please accept my sincere congratulations on your success today. Примите мои искренние поздравления по случаю Вашего сегодняшнего успеха.
Despite economic constraints, small-scale enterprise projects for poor families achieved considerable success. Несмотря на экономические трудности, значительный успех был достигнут в осуществлении проектов создания мелкомасштабных предприятий для бедных семей.
Such actions obviously stand a greater chance of success under improved market access conditions. Совершенно очевидно, что при улучшении доступа на рынки такие действия будут иметь больше шансов на успех.
Some success was achieved, although implementation problems have persisted. В этом деле были достигнуты определенные успехи, хотя проблемы практической реализации все еще сохраняются.
Failures in policy can be as sweeping in their consequences as success. Упущения в области политики могут иметь столь же важные результаты, что и успехи.
Initiatives to bring women into non-traditional fields had had some success. В рамках инициатив, направленных на привлечение женщин к работе в нетрадиционных областях, был достигнут определенный успех.
Maybe one success will lead us to another. Хочется надеяться, что один успех приведет нас к другому.
Its economic success is a model for developing countries. Ее экономические успехи могут служить примером для подражания для развивающихся стран.
There therefore appear to be critical policy complementarities on which development success is predicated. Поэтому важно, по всей видимости, обеспечить существенную взаимодополняемость политических мер, от которой зависит успех развития.
Its success is vital for our common security. И ее успех имеет насущное значение для нашей общей безопасности.
We also recognize that success largely depends on reliable funding mechanisms and support. Мы также считаем, что успех в значительной степени зависит от надежных механизмов финансирования и оказываемой поддержки.
Finding the right balance may largely determine our success in peacebuilding. Обеспечение этого устойчивого равновесия может в значительной степени определить наш успех в деле миростроительства.
Any increment, however modest, is a success. Любой шаг вперед, пусть даже скромный, представляет собой успех.
"Exito" means success in translation from Spanish. "Exito" - означает "успех" в переводе с испанского языка.
Failing is part of the process towards success. В противном случае это часть процесса, направленного на успех.
Elsewhere, success has remained more limited in achieving growth and reducing inflation. В других странах успехи в деле обеспечения экономического роста и снижения уровней инфляции были менее впечатляющими.
Official estimates in China record remarkable success in reducing poverty. Согласно официальным оценкам, выдающиеся успехи в области борьбы с нищетой были достигнуты в Китае.
Experience shows that in this area success breeds success. Опыт показывает, что в этой области успех рождает успех.
Afghanistan's success is the world's success. Успех Афганистана - это успех всего международного сообщества.
Further, there are very few benchmarks to test success and progress. Кроме того, имеется крайне мало ориентиров, по которым можно было бы судить о наличии успеха и прогресса.
A review of those objectives would reflect more failure than success. Обзор этих целей позволит констатировать, что неудач было больше, чем успехов.
Пословица Перевод Пример Перевод примера
nothing succeeds like success успех способствует успеху Nothing succeeds like success and after my sister got her first promotion she began to do better and better at her job. Ничто не способствует успеху, как успех, и после того, как моя сестра получила первое повышение, она начала работать все лучше и лучше.

Комментарии