Предложение |
Перевод |
Traditional jazz and soft avant-garde with distinct melodic base. |
Традиционный джаз и мягкий авангард с чёткой мелодической основой. |
Today, Tiffany's lamps mean designer search in all trends and styles: antique, baroque, modern, avant-garde. |
Сегодня светильники Тиффани - это дизайнерские поиски во всех направлениях и стилях: антик, барокко, модерн, авангард. |
And by "avant-garde," I mean "ugly." |
И под "авангардной" я имею ввиду "уродливую". |
Old school versus the avant-garde. |
Старая школа против авангардной. |
He's one of the more avant-garde artists who live around here. |
Да, он один из авангардных художников, которые живут тут. |
Or Miss Towler's avant-garde distractions. |
Как и авангардных развлечений мисс Таулер. |
You're expected to write informative, poignant and characteristic stories and leave the experimental and avant-garde to your Western colleagues. |
Ждут, что ты будешь писать информативные, пронзительные и типичные истории и оставишь эксперименты и авангард западным коллегам. |
Private art institutions may enable critical, unconventional, controversial and "avant-garde" art works to be displayed or performed. |
Частные творческие учреждения могут позволить выставку или исполнение критических, нестандартных, спорных и "авангардных" произведений искусства. |
For Adorno the avant-garde is modernist art, identity pure and simple. |
Для Адорно авангард и есть модернистское искусство, он ставит между ними знак тождества. |
The executive director of 4life Research, David Lisonbee has been to the avant-garde of the immune studies for more than 12 years. |
Исполнительный директор 4life Research, Дэвид Лисонбее был в авангард иммунных исследований из-за более чем 12 лет. |
Israel has become post-modern, producing new - and sometimes startling - synergies among its avant-garde high-tech sensibility, its secular and ever more orthodox religious identities, and its overall ethno-nationalist outlook. |
Израиль стал постмодернистским, порождая новое - и иногда поразительное - взаимодействие между своей авангардной высокотехнологичной восприимчивостью, своей светской и все более ортодоксальной религиозной идентичностью и своим общим этнонационалистическим мировоззрением. |
The final evening's concert on ulica Szeroka has become a symbol of the co-existence of preserved tradition and avant-garde currents in contemporary art. |
Это праздник жизни и одновременно кадиш - поминальная молитва. Финальный концерт на улице Широкой стал символом взаимосвязи бережно сохраняемых традиций и авангардных направлений современного искусства. |
So not only does it have to be avant-garde, it has to be functional and audience-friendly. |
Одежда для выступления должна быть не только авангардной, но также функциональной и визуально-притягательной. |
But basically, I did avant-garde stuff. |
В основном я занимался авангардным материалом, атональными вещами. |
We think these poses look really funny and avant-garde. |
Мы считаем, что эти позы выглядят очень забавно и авангардно. |
The film presents the history of the Soviet avant-garde art since 1957. |
В фильме представлена история советского авангардного искусства, начиная с 1957 года. |
In our Show Room, you will find innovative solutions to manage your activity and offer comfort and avant-garde services. |
В нашем выставочном зале вы найдете инновативные решения чтобы лучше управлять процессом работы и предлагать клиентам удобство и авангардное обслуживание. |
Hamas, a neglected opponent of Abbas's diplomatic strategy, is gradually becoming the avant-garde of Palestine's struggle for liberation. |
ХАМАС, пренебреженный противник дипломатической стратегии Аббаса, постепенно становится авангардом борьбы Палестины за освобождение. |
Label presents music of Moscow conservatory's composers: contemporary classical, electronic music and avant-garde. |
На лейбле представлена музыка композиторов Московской консерватории: современная классика, академическая электроника и авангард. |
Sometimes comic artists are more gifted than those of the avant-garde. |
Иногда художники комиксов - более одаренные, чем таковые из авангарда. |