Mass media - Сми

Прослушать
mass media

Слово относится к группам:

СМИ
Предложение Перевод
Reports state that mass media play a key role in the process. В докладах отмечается, что средства массовой информации призваны сыграть ключевую роль в данном процессе.
The mass media are especially important. Средства массовой информации призваны играть особо важную роль.
Dissemination of market-sensitive economic data to mass media. Распространение экономических данных, отражающих состояние рынка, среди средств массовой информации.
It also reached the Canadian public through the mass media. Канадская общественность была также ознакомлена с этой программой с помощью средств массовой информации.
Reflection of campaign activities by mass media. Отражение мероприятий, проведенных в рамках данной кампании, в средствах массовой информации.
However, advertisements specifying preferable gender of the candidate still appear in mass media. Вместе с тем, объявления, конкретно отдающие предпочтение кандидату определенного пола, по-прежнему встречаются в средствах массовой информации.
The mass media follow the so-called sale of Czech children abroad. Средства массовой информации внимательно следят за проблемой так называемой продажи чешских детей за границу .
It utilizes mass media for the same purpose. Он использует средства массовой информации, преследуя ту же самую цель.
State censorship in mass media, including press is prohibited. Запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати.
Kyrgyzstan, Liberia and Malawi reported expanding their mass media campaigns. Кыргызстан, Либерия и Малави сообщают о расширении своих кампаний в средствах массовой информации.
The mass media reflect our world. Средства массовой информации отражают мир, в котором мы живем.
Other measures included training and awareness-building through the mass media. К другим мерам относятся профессиональная подготовка и расширение осведомленности через средства массовой информации.
This should be linked to the modern mass media and especially the Internet. Работу в этой области следует осуществлять в увязке с использованием средств массовой информации, и особенно Интернета.
It expresses further concern about the lack of targeted educational programmes and mass media campaigns to eliminate those stereotypes. Он далее выражает обеспокоенность отсутствием целевых образовательных программ и кампаний в средствах массовой информации, которые были бы направлены на искоренение этих стереотипов.
The mass media and NGOs were proving to be a great help in achieving that goal. В достижении этой цели большую помощь оказывают средства массовой информации и НПО.
There were numerous mass media in Azerbaijan which kept a close eye on those matters and saw that information was conveyed to the population. Многочисленные средства массовой информации Азербайджана внимательно следят за этими вопросами и за тем, чтобы такая информация доводилась до населения.
The third periodic report of Belarus had been presented to that meeting, whose debate had been publicized in the mass media. На этом совещании был представлен третий периодический доклад Беларуси, ход обсуждения которого освещался в средствах массовой информации.
Information may be disseminated where appropriate through the mass media and shall include measures to promote public participation in preventing and combating such crime. Соответствующая информация включает сведения о мерах по содействию участию населения в предупреждении такой преступности и борьбы с ней и может распространяться в надлежащих случаях через средства массовой информации.
The private mass media must not be allowed to interpret international events in their own interests and to gain advantage from them. Нельзя допустить, чтобы частные средства массовой информации истолковывали международные события в своих интересах и извлекали выгоду из этого.
United Nations radio and its outputs will be made more immediately available directly to both listeners and the mass media. Радиовещание Организации Объединенных Наций и его материалы станут более доступными непосредственно для слушателей и средств массовой информации.

Комментарии