Obstacle - Препятствие

Прослушать
obstacle

Слово относится к группам:

Успех Саморазвитие Проекты
Словосочетание Перевод
serious obstacle серьезное препятствие
main obstacle главная преграда
small obstacle небольшая помеха
major obstacle существенная трудность
social obstacles социальные барьеры
biggest obstacle большой тормоз
Предложение Перевод
That obstacle could be overcome by increased interaction and education. Это препятствие можно было бы преодолеть посредством активизации взаимодействия и соответствующей организации просвещения.
Let no obstacle be greater than the cause. Так пусть же ни одно препятствие не помешает достижению этой великой цели.
Environmental degradation is a growing obstacle in developing countries. В развивающихся странах все большую обеспокоенность вызывает проблема ухудшения состояния окружающей среды.
Another great obstacle is a lack of adequate national budget allocation for education. Еще одна серьезная проблема связана с недостаточными объемами средств, выделяемых из государственного бюджета на цели образования.
The security situation in the area also remains an obstacle. Сохраняется и такое препятствие, как ситуация с безопасностью в этом районе.
This represents an obstacle to women obtaining bank loans. Этот фактор создает препятствие для женщин в плане получения банковских кредитов.
Notes voluntary status of contribution scheme presents obstacle. Отмечает, что добровольный характер схемы внесения взносов представляет собой препятствие.
Should the Conference endorse the paragraph, the last obstacle to the conclusion of the Conference would be surmounted. Если Конференция одобрит этот пункт, то будет устранено последнее препятствие для завершения Конференции.
The organization of these elections represents an additional obstacle to the attempts to reach a comprehensive settlement of the conflict based on international law. Организация этих выборов представляет собой дополнительное препятствие в попытках достижения всеобъемлющего урегулирования конфликта на основе норм международного права.
Low public sector capacity is another serious obstacle to aid absorption. Низкий потенциал государственного сектора является еще одним серьезным препятствием в деле освоения оказываемой помощи.
The Catholic Church was also an apparent obstacle to progress. Католическая церковь, судя по всему, также является фактором, препятствующим дальнейшему прогрессу в этой области.
The persistence of gender disparities is an obstacle to African development. Сохранение неравенства в положении мужчин и женщин - препятствие на пути развития африканских стран.
Poverty is almost certainly the greatest obstacle to learning. Почти нет сомнений в том, что самым большим препятствием на пути к обучению является нищета.
Administrative burdens placed on countries, particularly reporting requirements, continue to constitute an obstacle. По-прежнему одним из препятствий является бремя возлагаемых на страны административных функций, в частности, требования в отношении отчетности.
Protectionism in developed countries against processed commodities was another obstacle. Еще одним препятствием является протекционизм в развитых странах в отношении обработанных сырьевых товаров.
External debt remained the chief obstacle to such growth. Основным препятствием, мешающим этому росту, по-прежнему является внешняя задолженность.
But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием.
Another obstacle in realizing the commitments we made to our children is food insecurity. Другим препятствием на пути реализации обязательств, которые мы взяли в отношении наших детей, является отсутствие продовольственной безопасности.
Five common services measures face that obstacle. Реализация пяти мер в области общих служб сталкивается с этой проблемой.

Комментарии