Категории слов
Общество
Саморазвитие
Liberalize - Расширять кругозор

Liberalize - Расширять кругозор

Прослушать
liberalize

Слово относится к группам:

Саморазвитие
Предложение Перевод
The successful conclusion of the Uruguay Round attested to the political will of the international community to liberalize international trade. Завершение Уругвайских переговоров свидетельствует о политическом намерении международного сообщества либерализовать международную торговлю.
It recommended to liberalize media ownership rules. ОНОПЧ также рекомендовала либерализировать правила владения средствами массовой информации.
If the government intends to liberalize product markets, the enterprise will be adversely affected and its value will be lower. Если государство намерено либерализировать рынки товаров, то это отрицательно скажется на предприятии, и его стоимость уменьшится.
And pressures to liberalize the international labour market may exacerbate international tension. Кроме того, к обострению международной напряженности могут привести настойчивые усилия, предпринимаемые в целях либерализации международного рынка труда.
Recent years have witnessed efforts to liberalize and harmonize international trade. В последние годы предпринимаются активные усилия в целях либерализации и согласования правил международной торговли.
Since the 1970s there have been several efforts to liberalize the interruption of pregnancy, all without success. Начиная с 70-х годов в стране предпринимаются различные усилия по либерализации прерывания беременности, но безуспешно.
Public administrations should aim at developing a policy to deregulate and liberalize the land market. Государственным органам следует стремиться разрабатывать политику дерегулирования и либерализации рынков земли.
The Government is further encouraged to consider taking steps to liberalize State control over these facilities. Кроме того, правительству рекомендуется рассмотреть меры по либерализации государственного контроля за этими средствами.
The new Norwegian Government intended to liberalize its approach to the granting of asylum status and to increase the number of quota refugees. Новое правительство Норвегии намеревается либерализовать свой подход к предоставлению статуса беженца и увеличить квоту беженцев.
Singapore had made the difficult decision to liberalize its economy and to plug into the global economic environment. Сингапур принял трудное решение либерализовать свою торговлю и включиться в глобальную экономику.
Indeed, the eventual success of efforts to liberalize the market may often be seriously jeopardized by weaknesses in State and government infrastructure. В самом деле, конечный успех усилий по либерализации рынка зачастую может быть серьезно подорван слабостями государственной и правительственной инфраструктуры.
Furthermore, ongoing efforts to liberalize policies regarding the granting of traffic rights for freight on scheduled services should be continued. Кроме того, следует продолжить усилия по либерализации политики, касающейся предоставления коммерческих прав на перевозку грузов регулярными рейсами.
Reform measures have been adopted to liberalize domestic prices and external trade. Приняты меры в области реформ с целью либерализации внутренних цен и внешней торговли.
In almost all countries, reform measures have been taken and continue to be pursued in order to liberalize domestic prices and external trade. Почти во всех странах проведены и продолжают проводиться реформы в целях либерализации внутренних цен и внешней торговли.
Within four years, Albania was able to completely liberalize prices. В течение четырех лет Албания смогла полностью либерализовать цены.
In order to revive intraregional trade, certain States have signed agreements on a bilateral and multilateral basis to liberalize their trade. В целях стимулирования внутрирегиональной торговли некоторые государства подписали двусторонние и многосторонние соглашения о либерализации своей торговли.
Business sector interest has been a major driving force stimulating Governments to negotiate multisectoral integration arrangements in order to liberalize access to new markets or investment opportunities. Заинтересованность деловых кругов явилась одним из важнейших факторов, стимулирующих правительства к заключению многосекторальных интеграционных соглашений в целях либерализации доступа в отношении новых рынков или инвестиционных возможностей.
There is a commitment to liberalize measures affecting services trade. Принято обязательство либерализовать меры, затрагивающие торговлю услугами.
They must also liberalize the market. Помимо этого они должны либерализовать рынки.

Комментарии