| Предложение | Перевод |
| But apparently he's the sort of wanker... | Но по всей видимости он мудак... |
| Oh, you're a wanker, Cleaver. | Ох, ты и мудак, Кливер. |
| Then about 2.00, that wanker Psycho Paul turns up. | А где-то в 2 пришел этот придурок Психо Пол. |
| He may be an utter wanker, but he is one of us. | Он, может, и полный придурок, но он один из нас. |
| Jonah Jones, a pathetic wanker who will die alone in a flat full of pigeons that he calls his babies. | Джона Джонс жалкий идиот, который умрёт в полном одиночестве в своей квартире полной голубей, которые он называет своими детьми. |
| Except for you in your bed, you wanker. | За исключением тебя в твоей постели, идиот. |
| That's the junk room that Joe sleeps in sometimes when his dad's being a wanker. | Это кладовка, иногда в ней спит Джо, когда его отец ведет себя как мудак. |
| I know what a wanker is, by the way. | Я знаю, что такое мудак, между прочим. |
| He is a wanker, but he's the only one we've got with half a brain. | Он конечно идиот, но он у нас единственный, с хотя бы каплей мозгов. |
| Are you ever going to stop being such an utter wanker? | Ты когда-нибудь перестанешь вести себя, как полный идиот? |
| Now, look, a wanker is a twit, a tube, a tool. | Так, послушай, идиот - это простофиля, шланг, марионетка. |
| Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out. | Убери это отсюда, чертов идиот, или я тебя отсюда вынесу. |
| Clifford Blades, a chartered accountant and therefore a sad wanker. | БРЮС: Клиффорд Блэйдс, присяжный бухгалтер, а, следовательно, унылое чмо. |
| This wanker looks good, though he doesn't understand of money. | Дебил сзади выглядит так, будто знает толк в деньгах. |
| You nearly gave me a heart attack, you wanker. | Ты кретин, меня чуть удар не хватил. |
| Peter sounds like a honking great wanker. | По твоему рассказу, Питер - просто задроченный придурок какой-то. |
| Stay where you are and I'll give you an eye-witness description... of this inter-galactic wanker. | Оставайся там, и я дам тебе словесное описание... этого интергалактического клоуна. |
| Yeah, well... it's one less wanker to deal with. | Да, ну... одним мудаком меньше. |
| You look like a right wanker to me, son. | По мне, ты полный придурок, сынок. |
| When I found out he was a homophobic wanker, it broke my heart. | Когда я узнал, что он - мудак-гомофоб, это разбило мне сердце. |