Предложение |
Перевод |
But apparently he's the sort of wanker... |
Но по всей видимости он мудак... |
Oh, you're a wanker, Cleaver. |
Ох, ты и мудак, Кливер. |
Then about 2.00, that wanker Psycho Paul turns up. |
А где-то в 2 пришел этот придурок Психо Пол. |
He may be an utter wanker, but he is one of us. |
Он, может, и полный придурок, но он один из нас. |
Jonah Jones, a pathetic wanker who will die alone in a flat full of pigeons that he calls his babies. |
Джона Джонс жалкий идиот, который умрёт в полном одиночестве в своей квартире полной голубей, которые он называет своими детьми. |
Except for you in your bed, you wanker. |
За исключением тебя в твоей постели, идиот. |
That's the junk room that Joe sleeps in sometimes when his dad's being a wanker. |
Это кладовка, иногда в ней спит Джо, когда его отец ведет себя как мудак. |
I know what a wanker is, by the way. |
Я знаю, что такое мудак, между прочим. |
He is a wanker, but he's the only one we've got with half a brain. |
Он конечно идиот, но он у нас единственный, с хотя бы каплей мозгов. |
Are you ever going to stop being such an utter wanker? |
Ты когда-нибудь перестанешь вести себя, как полный идиот? |
Now, look, a wanker is a twit, a tube, a tool. |
Так, послушай, идиот - это простофиля, шланг, марионетка. |
Take it out, you fucking wanker, or I'll take you out. |
Убери это отсюда, чертов идиот, или я тебя отсюда вынесу. |
Clifford Blades, a chartered accountant and therefore a sad wanker. |
БРЮС: Клиффорд Блэйдс, присяжный бухгалтер, а, следовательно, унылое чмо. |
This wanker looks good, though he doesn't understand of money. |
Дебил сзади выглядит так, будто знает толк в деньгах. |
You nearly gave me a heart attack, you wanker. |
Ты кретин, меня чуть удар не хватил. |
Peter sounds like a honking great wanker. |
По твоему рассказу, Питер - просто задроченный придурок какой-то. |
Stay where you are and I'll give you an eye-witness description... of this inter-galactic wanker. |
Оставайся там, и я дам тебе словесное описание... этого интергалактического клоуна. |
Yeah, well... it's one less wanker to deal with. |
Да, ну... одним мудаком меньше. |
You look like a right wanker to me, son. |
По мне, ты полный придурок, сынок. |
When I found out he was a homophobic wanker, it broke my heart. |
Когда я узнал, что он - мудак-гомофоб, это разбило мне сердце. |