Предложение |
Перевод |
Wish you had it, you tosser. |
Жаль, что у тебя его не было, дрочила. |
On the road we've got Bogbrush and the Tosser, and at the front, we have Fortunate Darren, and our point man, Sandbag. |
Там на дороге - Ёршик и Дрочила, а в авангарде идут Везунчик Даррен и Мешок Песка. |
Gene said to tell the first one to knock that you're a useless tosser. |
Джин сказал передать первому, кто постучит в дверь, что он бесполезный онанист. |
Your dad's a stupid tosser, JJ. |
Твой папа тупой онанист, Джей Джей. |
My dad is a fucking tosser. |
Мой отец - чертов онанист. |
Should be sufficient to clean up that tosser's mess. |
Должно быть достаточно, что бы очистить беспорядок, оставленный этим мудаком. |
Because I wanna do some good in the place that my dad was a tosser. |
Потому что я хотел сделать что-то хорошее в том месте, где мой отец был долбоебом. |
That tosser Doc Martin doesn't think I'm ill enough. |
Этот придурок док Мартин думает, что я не слишком болен. |
For calling you a corporate tosser. |
Что называл тебя при всех мудаком. |
No, he looks like a tosser. |
Нет, он похож на неудачника. |
Because apparently her new boyfriend's a massive tosser. |
Потому что её новый парень большой ублюдок. |
Because your new man is a massive tosser and a sponger. |
Потому что ваш новый мужчина большой ублюдок и тунеядец. |
He's a tosser and it's all gonna stop but... |
Он непостоянный, и это всё уже прекратилось, но... |
I was trying to find the Polish for skinflint tosser. |
Я искала, как по-польски будет мерзкий жлоб. |
You can tell me all about that tosser Harry Potter. |
Расскажешь мне про этого олуха Гарри Поттера. |
This is a designer suit, you tosser. |
Это дизайнерский костюм, ты мудак. |
Bloody scared us, you stupid fucking tosser. |
Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок. |
It's my favorite drink tosser. |
Это ж моя любимая опрокидывательница стаканов. |
Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser. |
Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец. |