| Предложение | Перевод |
| Wish you had it, you tosser. | Жаль, что у тебя его не было, дрочила. |
| On the road we've got Bogbrush and the Tosser, and at the front, we have Fortunate Darren, and our point man, Sandbag. | Там на дороге - Ёршик и Дрочила, а в авангарде идут Везунчик Даррен и Мешок Песка. |
| Gene said to tell the first one to knock that you're a useless tosser. | Джин сказал передать первому, кто постучит в дверь, что он бесполезный онанист. |
| Your dad's a stupid tosser, JJ. | Твой папа тупой онанист, Джей Джей. |
| My dad is a fucking tosser. | Мой отец - чертов онанист. |
| Should be sufficient to clean up that tosser's mess. | Должно быть достаточно, что бы очистить беспорядок, оставленный этим мудаком. |
| Because I wanna do some good in the place that my dad was a tosser. | Потому что я хотел сделать что-то хорошее в том месте, где мой отец был долбоебом. |
| That tosser Doc Martin doesn't think I'm ill enough. | Этот придурок док Мартин думает, что я не слишком болен. |
| For calling you a corporate tosser. | Что называл тебя при всех мудаком. |
| No, he looks like a tosser. | Нет, он похож на неудачника. |
| Because apparently her new boyfriend's a massive tosser. | Потому что её новый парень большой ублюдок. |
| Because your new man is a massive tosser and a sponger. | Потому что ваш новый мужчина большой ублюдок и тунеядец. |
| He's a tosser and it's all gonna stop but... | Он непостоянный, и это всё уже прекратилось, но... |
| I was trying to find the Polish for skinflint tosser. | Я искала, как по-польски будет мерзкий жлоб. |
| You can tell me all about that tosser Harry Potter. | Расскажешь мне про этого олуха Гарри Поттера. |
| This is a designer suit, you tosser. | Это дизайнерский костюм, ты мудак. |
| Bloody scared us, you stupid fucking tosser. | Ты нас ужасно напугал, ты долбанный тупой придурок. |
| It's my favorite drink tosser. | Это ж моя любимая опрокидывательница стаканов. |
| Now, when he came aboard, I'm sure it's all agreed that we thought he was a bit of a posh tosser. | Когда он появился на борту, наверно все мы подумали, что он обычный нежный засранец. |