| Предложение | Перевод |
| It was "The muppet" movie. | Это был фильм "Кукла". |
| She's an actress, she was pretending, you Muppet. | Он актриса, она притворялась, ты, кукла. |
| Well, I'm not letting Rosenthal win I am voting for the muppet. | Ну я уж точно не позволю Розенталю победить Я голосую за маппета. |
| You saw The Muppet movie without me? | Вы смотрели "Маппетов" без меня? |
| No, you muppet, the sign. | Нет кукла, знак. |
| You look like a muppet. | Ты выглядишь как кукла. |
| He's like the nicest Muppet. | Он как милая кукла. |
| I think you would've made a great muppet. | Думаю, кермит из тебя был бы отличный. |
| The screws will turn us all muppet if they keep us locked down much longer. | Нас всех туда придется сажать, если нас так долго будут держать взаперти. |
| His hand manipulated a muppet for 40 years... | Его рука управляла куклой более 40 лет... |
| It's Bert, like the muppet. | Ну как же - Берт, как в Маппет шоу. |
| So, Michael's not about to make you his muppet? | Так, Михаил не сделает тебя своей оболочкой? |
| Tthat's just it, you muppet. | Да, похоже ты, отупел. |
| I made the McCrarys a fake, and they said that they'd got a buyer, but he was a muppet and he'd never know the difference. | Я нарисовала подделку для МакКрари, они сказали, что у них есть покупатель, но он болван, и никогда не заметит разницы. |
| Want to know where you are every minute of the day, run here, go there, do this, move that, then they treat you like a muppet. | Хотят знать, где ты проводишь каждую минуту, сбегай туда, сходи туда, сделай это, перемести это, а потом обращаются с тобой, как с куклой. |
| The Muppet empire is now worldwide. | Империя марионеток сейчас распространилась по всему миру. |
| A rich, powerful and very bad Muppet. | Богатая, влиятельная и очень злая марионетка. |
| Give a Muppet a checkup, get your message out. | Дайте маппетам осмотр. Донесите своё сообщение. |
| So for ages I just thought black people were a kind of giant Muppet. | Поэтому многие годы я думал, что темнокожие - это типа гигантские куклы из Маппет-шоу. |
| This morning he flipped out at somebody at The Muppet movie. | Этим утром он сорвался на кого-то на "Маппеты в кино". |