| Предложение | Перевод |
| Looks like you're the moron. | Выглядит так, как будто бы вы идиот. |
| Howard Ennis, despite his many flaws, is not a complete moron. | Говард Эннис, несмотря на его многие недостатки, не полный идиот. |
| This moron hates her because she let him out. | Этот придурок ненавидит ее за то, что она его выпустила. |
| Only one mission here, moron. | У нас только одна мисия, придурок. |
| No one needs you anymore, you moron. | Больше ты никому не нужен. Кретин. |
| You have to be the biggest moron of all time. | Ты самый большой кретин в мире. |
| Get your hands off me, moron. | Убери от меня свои руки, идиот. |
| Show me one guy who isn't a moron at 22. | Покажите мне парней, кто в 22 не идиот. |
| It resembles an incompetent moron climbing up the asshole of his company commander by inventing a bullshit mission. | Это похоже на то, как некомпетентный идиот лижет жопу, командира роты, изобретая ерундовую миссию. |
| Put your coat on, you moron. | Надо было куртку надевать, идиот. |
| I said "temporarily," you moron. | Я сказал "на время", идиот. |
| Only a moron would go on a ship by himself. | Только кретин пойдет на корабль один. |
| Come on, moron, move over. | Давай, придурок, дай проехать. |
| They got video, you moron. | У них есть видео, идиот. |
| The moron's appetite for killing never ceases to amaze me. | Кретин не перестает удивлять меня своей страстью к убийствам. |
| I could kiss you right now, you beautiful moron. | Я мог расцеловать тебя сейчас, прекрасный придурок. |
| She's trying to tell us, you moron. | Она пытается сказать нам, идиот. |
| I'm not a junkie, you moron. | Я не наркоман, ты идиот. |
| I am not a moron, you junkie. | Я не идиот, ты наркоман. |
| You're nothing to me, you moron. | Ты для меня никто, придурок. |