| Предложение | Перевод |
| Write to me, knobhead. | Пиши мне, дубина. |
| Not about me, knobhead! | Не про меня, дубина. |
| Where do you think, knobhead? | А ты, болван, как думаешь? |
| No, honestly, he's a knobhead. | Нет, честно, он идиот. |
| I've not even told Rae yet, knobhead. | Я еще даже не рассказал Рэй, болван. |
| Only trying to help, knobhead. | Я пытаюсь как-то помочь, идиот... |
| He's just a big knobhead with no knob. | Уф. Он же головастик без мозгов. |
| Plus, he's a complete knobhead wanker. | Плюс, у него залупа вместо головы. |
| We've got a fucking chippy at home, you knobhead. | Да. У нас, блин, собственный магазин чипсов, болван. |
| So, after I've sold everything and moved, that's when the knobhead decides that he's not the marrying type. | И вот когда я распродала все вещи и съехала с квартиры, этот кретин решает, что он не создан для брака. |
| "Dickhead" is a term of endearment, knobhead. | Термин "мудацкий баран" обозначает проявление нежности, ослина. |
| You seem a complete knobhead, obviously, and everyone knows you're a bastard... | Ты выглядишь полным идиотом, все уверены, что ты - ублюдок... |
| Why are you being such a complete knobhead to me? | Почему ты ведёшь себя со мной как полная засранка? |
| OK, right, I don't want to be without the scatterbrained floozy... and without the arrogant knobhead at the same time. | Ладно, я не хочу оставаться без легкомысленной шлюхи... и без надменного идиота одновременно. |
| Where is this bloody knobhead? | Где этот грёбаный болван? |
| Here he is, the big knobhead. | Вот он, большой болван. |
| This is all you've wanted to do all your life since you were knee-high, and now that's your career down the toilet because of him, Mr Knobhead, arsehole, nasty idiot. | Это всё, чего тебе хотелось всю жизнь, с тех пор, как ты пешком под стол ходила, а теперь ты спускаешь карьеру в сортир из за него, мистера Членососа, мрази, морального урода. |
| So you'll just have to settle for Mr Knobhead here. | Хочешь-не хочешь, придется тебе уживаться с таким балдой, как я. |
| Ugh. He's just a big knobhead with no knob. | Он просто подлец и точка. |