| Предложение | Перевод |
| I'm just a dickhead in a trucker cap. | Я просто придурок в шапке дальнобойщика. |
| So, stop being such a dickhead. | Так что прекрати вести себя как придурок. |
| No offense, but what a dickhead. | Извини, но он полный мудак. |
| Some dickhead in a black mask shot up a bodega on 38th. | Какой-то мудак в черной маске застрелил продавца на 38ой. |
| We can fuck you, dickhead. | Мы можем трахнуть тебя, кретин. |
| Just so you know, dickhead, that's an ambulance. | Чтобы ты знал, кретин, это скорая помощь. |
| Some dickhead illegally parked in a handicap space. | Какой-то мудак запарковал её на местах для инвалидов. |
| Referring to the endless array of women, dickhead. | По сравнению со всеми теми бесчисленными женщинами, кретин. |
| That cheese shit won't work on me, dickhead. | Этот чертов сыр нихрена мне не сделает, придурок. |
| That's "General" to you, dickhead. | Для тебя я генерал, придурок. |
| Danny: You don't got any money, dickhead. | Ты не получишь никаких денег, придурок. |
| Look what that dickhead has done. | Смотрите, что этот мудак наделал. |
| We're looking for outstanding balances, dickhead. | Мы вообще-то ищем непогашенные остатки, придурок. |
| Tell him he's a dickhead. | Скажи ему, что он придурок. |
| I came to watch them dance, therefore I'm a dickhead. | Я пришел посмотреть, как они танцуют, поэтому, я придурок. |
| Be grateful I cook, dickhead! | Скажи спасибо, что я готовлю, придурок! |
| Just give me the board, dickhead. | Просто дай мне доску, придурок. |
| You got into Harvard, dickhead. | Ты поступил в Гарвард, придурок. |
| Matt, he's a rich dickhead who thinks he can pay people off to kiss his ass. | Мэтт, он богатый мудак, который считает, что может платить людям за то, что они целуют его задницу. |
| He seemed like a dickhead, if you ask me. | На мой взгляд, он придурок. |