Bugger - Имбицил

Прослушать
bugger

Слово относится к группам:

Ругательства
Предложение Перевод
Bugger off. Сдрисни.
When I find the bugger who gave me this cold... Когда я выясню, что за мудак меня заразил...
Tried to tap me for a 100 quid, cheeky bugger. Пытался надурить меня на 100 фунтов, развязный мудак.
Excuse my French, but considering all the circumstances, bugger Mr. Strothers. Извини мой французский, но учитывая все обстоятельства, мерзавец м-р Стротерс.
No one could even suss out if the bugger was real. Никто даже не мог понять, есть ли мерзавец на самом деле.
Yes, that's my advice, you cheeky bugger. Да, это - мой совет, ты, нахальный мерзавец.
And I'm gonna tell you, may the bugger actualy stay there. И я хочу сказать вам, Май мудак фактически остаться там.
Not even interested in the old bugger. Она даже не интересуется, как поживает старый козел.
But I'm probably missing tea with some bugger. Я, вероятно, просто пропущу чаепитие еще с одним гомиком.
Cheeky little bugger, but I don't think he killed anyone. Дерзкий карапуз, но я не считаю, что он может кого-то убить.
Django, this is another cheeky black bugger like yourself, Steven. Джанго, это Стивен, такой же наглый черный пидор, как и ты.
Then the little bugger turned on me. Потом маленький негодник начал мне мстить.
It's just bugger and stupid you know. Это вульгарно и тупо, знаете ли.
Look for them, bugger noodle! Ну ищите же их, недотепа чертов!
Er, bugger off, call me later. Ладно, валяй, перезвони позже.
Now, wash your hands, you dirty bugger. А теперь, мойте свои руки, вы грязные мудаки.
Now, you can arrest me or bugger off before I sue you for harassment. Можете меня арестовать или убирайтесь, пока я не подал в суд за преследование.
You all bugger off in the end. В конце концов вы все свалите.
I'd prefer you to bugger off because this spell needs time to cook in peace. Я предпочитаю, чтоб ты свалил отсюда так как этому заклинанию нужно время, оно готовится в тишине.
And we've got bugger all else to do. И нам еще кучу всего нужно сделать.
He's an old bugger down there. Он старый хитрец -там, внизу.

Комментарии