Предложение |
Перевод |
Zhao Donghai: Protestant house-church leader. |
Чжао Дунхай: Протестантский руководитель, проводивший богослужение на дому. |
Another Protestant minister, Nathaniel Beni Paul, remains in detention at Ahwaz. |
Еще один протестантский пастор, Натаниэль Бени Пол, по-прежнему находится в заключении в Ахвазе. |
He's a good man, a staunch protestant, even helps out around the chancellery when the vicar is ill. |
Это хороший человек, стойкий протестант, даже помогает в консистории во время болезни викария. |
You are a white anglo-Saxon protestant, or "W.A.S.P." |
Ты белый англо-саксонский протестант, так называемый БАСП. |
The dominant religion is Roman Catholic, followed by the Orthodox, Islamic and Protestant religions. |
Преобладающее число верующих являются приверженцами Римско-католической церкви, за ней следуют православные, мусульмане и протестанты. |
The Protestant prisoners your father jailed. |
Заключенные протестанты, осужденные твоим отцом. |
Protestant prince would fight Catholic prince. |
Протестантский правитель будет бороться с Католическим правителем. |
We know this because today the work ethic is no longer a Protestant, Western phenomenon. |
Мы это знаем, потому что сегодня трудовая этика - больше не протестантский феномен Запада. |
My poor brother is being brought up a Protestant and a heretic. |
Моего бедного брата воспитывают протестанты и еретики. |
Those men murdered him to prove that no Protestant, even a highborn, is safe. |
Те люди убили его, чтобы доказать что протестанты, даже высших сословий, в опасности. |
The Protestant insurgents surrounding her castle are demanding blood. |
Восставшие протестанты окружили ее замок и жаждут крови. |
Protestant, Catholic, Orthodox, Pentecostal and many more. |
Протестанты, католики, православные, пятидесятники и многие другие. |
PCOB is an umbrella organization of several protestant Christian churches. |
АПХП представляет собой организацию, объединяющую несколько протестантских христианских церквей. |
She burned many protestant martyrs, and became known as "Bloody Mary". |
Она сожгла много мучеников-протестантов, и стала известна как Кровавая Мэри. |
The life insurance business more than any other business at the time was built on the protestant ethic. |
Бизнес страхования жизни больше чем другие виды бизнеса того времени был построен на протестантской этике. |
You don't have any of that if you're protestant. |
Если вы протестант - у вас нет такого. |
Certain protestant faiths also do so. |
Некоторые протестантские конфессии придерживаются такой же практики. |
May I ask, Mrs Doyle, are you a protestant? |
Скажите, миссис Дойл, вы протестантка? |
DNGOs noted that CEDAW committee found a violation of CEDAW by the Dutch Government in its financial support of the protestant political party SGP. |
ГНПО отметили, что комитет КЛДЖ пришел к выводу о нарушении голландским правительством КЛДЖ в связи с оказываемой им финансовой поддержкой протестантской политической партии ГРП. |
So they had some sense that maybe the core values of the protestant ethic were being challenged by some of these new values that were beginning to appear. |
У них было ощущение что может быть основные ценности протестантской этики были поставлены под вопрос некоторыми новыми ценностями, которые начали появляться. |