Предложение |
Перевод |
But we all know that prayer can do miracles! |
Но мы все знаем, что молитва может творить чудеса! |
Here, to know that prayer is not fardlu wear sandals. |
Вот, знать, что молитва не fardlu сандалии носить. |
You will find yourself in a place beyond prayer itself. |
А то вы можете оказаться в месте, куда молитвы не долетают. |
For this purpose let us observe every Friday as the day of universal humility, fast and prayer. |
Для этого давайте рассматривать каждую пятницу как день всеобщего смирения, поста и молитвы. |
I love some of these, physical exercise, prayer. |
Некоторые моменты мне особенно нравятся- физические упражнения, молитвы. |
It is our hope and prayer that the peace process launched in Madrid will succeed. |
Мы связываем наши надежды и молитвы с успешным завершением начатого в Мадриде мирного процесса. |
Your prayer and financial support will be very much appreciated on this. |
Ваши молитвы и финансовая поддержка будут очень ценны для них. |
In this context, has a prayer Somehow effectively. |
В этом контексте имеет молитва как-то эффективно. |
We can only send a prayer easy-2an-2 of our brothers who were there were kekeuatan faith to continue perjuanggannya. |
Мы можем только отправлять молитвы простым 2AN-2 из наших братьев, которые были там были kekeuatan веры продолжать perjuanggannya. |
I do not believe that meditation and prayer will change this world. |
Я не верю, что медитация и молитва изменит этот мир. |
And I shared their bread and their prayer. |
И я разделила их молитвы и хлеб. |
In the absence of a change of heart by our political leaders, the power of prayer may be our only recourse. |
При отсутствии изменения пути со стороны наших политических лидеров, надежда и молитвы могут стать нашим единственным спасением. |
Even your silence can be a part of prayer. |
Даже твое молчание может быть частью молитвы. |
These Greens could use a prayer. |
Этим овощам не помешала бы молитва. |
That's what you do when a prayer's answered. |
Так поступают, когда молитвы услышаны. |
We have to say the evening prayer in two hours. |
Через два часа - вечерняя молитва. |
Holy Mother, thank you for answering my prayer. |
Святая Дева, ты услышала мои молитвы. |
Then I will find strength in prayer to do this. |
Молитва даст мне силы сделать это. |
Look, I'm a churchgoer, too, but sometimes prayer isn't enough. |
Слушайте, я сама прихожанка, но иногда молитвы мало. |
They start the game with a Christian prayer. |
Потому что они начинали матч с христианской молитвы. |