Предложение |
Перевод |
Who does the bell toll for? |
По ком звонит колокол? |
Nobody is allowed to leave the classroom until the bell rings. |
Никому не разрешается выходить из класса, пока не прозвенит звонок. |
Ring the bell in an emergency. |
Позвони в колокол в случае необходимости. |
Bell used to live in London, didn't he? |
Белл когда-то жил в Лондоне, не так ли? |
The bells started to ring. |
Зазвонили колокола. |
For whom do the bells toll? |
По ком звонят колокола? |
The bells are ringing. |
Звонят колокола. |
You rang my bicycle bell until it was broken. |
Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался. |
The Ottawa Convention on Landmines is the first alarm bell. |
Оттавская Конвенция по минам - это первый звонок. |
Now to end the trouble this wicked bell represents. |
Теперь надо покончить с проблемами, которые создает этот злобный колокол. |
The bell of a coup will not toll for him. |
И колокол государственного переворота звонит не по нем. |
Teacher says every time a bell rings... |
Учитель говорил: каждый раз, когда звонит колокольчик... |
Light and gentle like a crystal bell. |
Светлый и чистый как хрустальный колокольчик. |
I rang the bell and waited. |
Я позвонил в звонок и начал ждать. |
I rang the bell and waited. |
Я позвонил в звонок и стал ждать. |
Ring the bell in an emergency. |
Позвони в колокол в случае необходимости. |
When I pressed the button, the bell rang. |
Я нажил на кнопку, и звонок зазвонил. |
Someone is ringing bell but I'm waiting for nobody this morning. |
Кто-то звонит в звонок, но я никого не жду этим утром. |
I rang the bell and waited. |
Я позвонил в звонок и подождал. |
In case of fire, ring the bell. |
В случае пожара позвони в колокол. |
I also told him he could ring the bell. |
Ещё я сказала ему, что он может звонить в колокол. |
Ask not for whom the bell tolls. |
Не спрашивайте, по ком звонит колокол. |
That bell means that someone has escaped down here. |
Тот звонок означает, что кто-то сбежал отсюда. |
Bottom line - unless I ring my bell, you stay out of heaven, Castiel. |
Итог - Если я не позвоню в свой колокол, ты останешься за пределами рая, Кастиэль. |
I can hear it, jew, Clear as a bell. |
Я его слышу, еврей, чисто как колокол. |
Ring the bell if you want to play. |
Нажми звонок, если хочешь сыграть. |
Not that you look like a church bell. |
Нет, ты совсем не похожа на колокол. |