Bell - Звонок

Прослушать
bell

Слово относится к группам:

Виды жилья Религия
Словосочетание Перевод
liberty bell колокол свободы
silver bell серебряный колокольчик
loud bell громкий звонок
evening bell вечерний звон
bell tower колокольная башня
Предложение Перевод
Who does the bell toll for? По ком звонит колокол?
Nobody is allowed to leave the classroom until the bell rings. Никому не разрешается выходить из класса, пока не прозвенит звонок.
Ring the bell in an emergency. Позвони в колокол в случае необходимости.
Bell used to live in London, didn't he? Белл когда-то жил в Лондоне, не так ли?
The bells started to ring. Зазвонили колокола.
For whom do the bells toll? По ком звонят колокола?
The bells are ringing. Звонят колокола.
You rang my bicycle bell until it was broken. Ты трезвонил в мой велосипедный звонок, пока он не сломался.
The Ottawa Convention on Landmines is the first alarm bell. Оттавская Конвенция по минам - это первый звонок.
Now to end the trouble this wicked bell represents. Теперь надо покончить с проблемами, которые создает этот злобный колокол.
The bell of a coup will not toll for him. И колокол государственного переворота звонит не по нем.
Teacher says every time a bell rings... Учитель говорил: каждый раз, когда звонит колокольчик...
Light and gentle like a crystal bell. Светлый и чистый как хрустальный колокольчик.
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и начал ждать.
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и стал ждать.
Ring the bell in an emergency. Позвони в колокол в случае необходимости.
When I pressed the button, the bell rang. Я нажил на кнопку, и звонок зазвонил.
Someone is ringing bell but I'm waiting for nobody this morning. Кто-то звонит в звонок, но я никого не жду этим утром.
I rang the bell and waited. Я позвонил в звонок и подождал.
In case of fire, ring the bell. В случае пожара позвони в колокол.
I also told him he could ring the bell. Ещё я сказала ему, что он может звонить в колокол.
Ask not for whom the bell tolls. Не спрашивайте, по ком звонит колокол.
That bell means that someone has escaped down here. Тот звонок означает, что кто-то сбежал отсюда.
Bottom line - unless I ring my bell, you stay out of heaven, Castiel. Итог - Если я не позвоню в свой колокол, ты останешься за пределами рая, Кастиэль.
I can hear it, jew, Clear as a bell. Я его слышу, еврей, чисто как колокол.
Ring the bell if you want to play. Нажми звонок, если хочешь сыграть.
Not that you look like a church bell. Нет, ты совсем не похожа на колокол.
Идиома Перевод Пример Перевод примера
ring a bell напоминать кому-либо о чем-либо, быть знакомым кому-либо The name does not ring a bell and I am sure that I have never heard of the man. Эта имя мне ни о чем не говорит и я уверен, что я никогда не слышал об этом человеке.

Похожие слова

Комментарии