Предложение |
Перевод |
Hindu fundamentalism was gaining strength, with alarming implications for the region and the world. |
Индуистский фундаментализм набирает силу, что влечет за собой вызывающие тревогу последствия для данного региона и всего мира. |
The Hindu god Shiva is simultaneous destroyer and creator. |
Индусский бог Шива одновременно разрушитель и созидатель. |
You're saying that a Hindu or a Muslim can enter a bake shop... |
Вы хотите сказать, что индус или мусульманин может войти в кулинарию... |
This conflict could affect Hindu tolerance of other communities. |
Этот конфликт может негативно отразиться на терпимом отношении индуистов к другим общинам. |
Blank faces, calm as Hindu cows. |
А на лицах спокойствие, как у коров в Индии. |
When the investigation is completed Hindu women will be empowered. |
Следует ожидать, что после завершения исследования индуистские женщины будут наделены соответствующими правами. |
The matter generated widespread outrage in the international community because of its symbolism and its potential for discrimination against the small Hindu minority. |
Этот вопрос вызвал широкое негодование в международном сообществе вследствие его символичности и связанной с ним потенциальной дискриминации против небольшого индусского меньшинства. |
It was commonly used in India, Pakistan and elsewhere, for instance with reference to Hindu law. |
Он широко применяется в Индии, Пакистане и других странах, например, в контексте ссылок на индуистское право. |
Some 800 Hindu religious institutions have benefited from this support. |
Этой финансовой поддержкой воспользовались приблизительно 800 индуистских религиозных организаций. |
However, Hindu groups allegedly demanded the arrest of employees of a local Christian hospital. |
Кромое того, индуистские группы, согласно сообщениям, потребовали ареста служащих местного христианского госпиталя. |
A Hindu committee allegedly submitted a memorandum to the King urging him to ban the preaching of Christianity in Nepal. |
Одно из индуистских объединений направило Королю обращение с просьбой запретить отправление христианских культов в Непале. |
Hindu extremists reportedly attacked the local Protestant church. |
Индуистские экстремисты также совершили нападение на протестантский храм. |
Nepal is the only Hindu kingdom in the world. |
Непал является единственным индуистским королевством в мире. |
Matters dealing with succession, inheritance and marriage are regulated by Buddhist, Islamic and Hindu customary laws. |
Связанные с правопреемством, наследованием и браком вопросы регулируются нормами буддистского, мусульманского и индуистского обычного права. |
Two additional Hindu secondary schools were due to open in the very near future. |
В ближайшем будущем будут открыты две школы для индусской общины. |
Yesterday we heard yet another patently false and self-serving claim that in India Muslims and other minorities are the target of Hindu extremists. |
Однако вчера мы терпеливо выслушали фальшивое и эгоистичное утверждение о том, что в Индии мусульмане и другие меньшинства являются мишенями для индуистских экстремистов. |
India's belligerence also reflects the chauvinistic ideology of the Hindu extremist parties and organizations. |
Воинственность Индии также является отражением шовинистической идеологии экстремистских индуистских партий и организаций. |
Rising Hindu fanaticism in India has targeted Muslims, Christians, Sikhs and even the scheduled-caste Hindus. |
Растущий фанатизм индуистов в Индии направлен против мусульман, христиан, сикхов и даже представителей индуистской касты неприкасаемых. |
Under the Constitution, Nepal was not a Hindu State. |
Как гласит Конституция, Непал не является индуистским государством. |