Категории слов
Общество
Пресса и ТВ
Talking head - Диктор телевидения

Talking head - Диктор телевидения

Прослушать
talking head

Слово относится к группам:

Пресса и ТВ
Словосочетание Перевод
talking with friends разговор с друзьями
talking to people общение с людьми
Предложение Перевод
I have no clue what you're talking about. Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь.
Talking of Shakespeare, have you ever read his work? Кстати о Шекспире, вы вообще хоть что-нибудь-то у него читали?
Thank you for talking to me. Спасибо, что поговорили со мной.
I'm talking on the phone. Я разговариваю по телефону.
I was talking to her. Я разговаривала с ней.
Stop talking about that. Хватит об этом говорить.
Are you talking about them? Ты о них говоришь?
I have no idea what Tom was talking about. Я понятия не имею, о чём Том говорил.
Either stop talking or say something worth hearing. Ты либо замолчи, либо скажи что-нибудь стоящее.
"text-muted">"Что ты сказала?" - "Ничего. Просто сама с собой разговаривала".Find out who Tom has been talking to. Выясни, с кем говорил Том.
Stop talking about yourself. Перестаньте говорить о себе.
I know who you're talking about. Я знаю, о ком ты говоришь.
I don't know what Tom is talking about. Я не знаю, о чём Том говорит.
So what are you talking about? Так о чём вы говорите?
Who're you talking to, clown? С кем ты разговариваешь, клоун?
Split screen makes him look like some talking head on a Sunday-morning news show! На обрезанном экране он выглядит будто говорящая голова в воскресных новостях.
You're more than a talking head. Ты больше чем говорящая голова.
"Talking Head." "Говорящая голова".
"Talking Head." Coming soon. "Говорящая голова".
Studio Happyakubariki started the all-out production of the animated movie "Talking Head." Студия Счастливый Акубарики вложила все ресурсы в производство мультфильма "Говорящая голова".
And then we had that great talking head that is just my favorite. А потом мы снимали этот потрясающий диалог, он мой любимый.
Just get Stan to wear this, and you can make him a literal talking head. Заставь Стэна надеть его, и ты буквально превратишь его в марионетку.
I give great talking head. Я даю отличные комментарии.
"Talking Head" Premiere Премьера "Говорящей головы"
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way. Поэтому вместо крупного плана вещающих персон, мы составили фильм из сцен, и показали людей, которых встретили в процессе съемок.
Other worlds, carnivorous skulls, talking heads. Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы.
You are no longer just pundits, talking heads. Вы больше не просто эксперты, говорящие головы.
Dad, you out-talked the talking heads. Пап, ты заткнул этих незатыкаемых дикторов.
This is a song that was recorded there. This is not Talking Heads, in the picture anyway. Вот песня, которая была в ней записана Это не Talking Heads на экране, но ничего.
This is not Talking Heads, in the picture anyway. Это не Talking Heads на экране, но ничего.
You know what the talking heads are saying? Вы знаете, что говорят вокруг?
But the longer you spend in the world of talking heads, the less the American voter will take you seriously. Но чем больше вы проводите время в мире выступающих по телеку, тем меньше американских избирателей будет воспринимать вас всерьёз.
David Byrne sings the Talking Heads' 1988 hit, "Flowers."He's accompanied by Thomas Dolby and string quartet Ethel, who madeup the TED2010 house band. Дэвид Бирн поет хит Talking Heads 1988 года, "Ничего кромецветов". Ему аккомпанирует Томас Долби и струнный квартет "Этель",которые стали домашним бэндом на TED2010.

Комментарии