Предложение |
Перевод |
I have no clue what you're talking about. |
Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь. |
Talking of Shakespeare, have you ever read his work? |
Кстати о Шекспире, вы вообще хоть что-нибудь-то у него читали? |
Thank you for talking to me. |
Спасибо, что поговорили со мной. |
I'm talking on the phone. |
Я разговариваю по телефону. |
I was talking to her. |
Я разговаривала с ней. |
Stop talking about that. |
Хватит об этом говорить. |
Are you talking about them? |
Ты о них говоришь? |
I have no idea what Tom was talking about. |
Я понятия не имею, о чём Том говорил. |
Either stop talking or say something worth hearing. |
Ты либо замолчи, либо скажи что-нибудь стоящее. |
"text-muted">"Что ты сказала?" - "Ничего. Просто сама с собой разговаривала".Find out who Tom has been talking to. |
Выясни, с кем говорил Том. |
Stop talking about yourself. |
Перестаньте говорить о себе. |
I know who you're talking about. |
Я знаю, о ком ты говоришь. |
I don't know what Tom is talking about. |
Я не знаю, о чём Том говорит. |
So what are you talking about? |
Так о чём вы говорите? |
Who're you talking to, clown? |
С кем ты разговариваешь, клоун? |
Split screen makes him look like some talking head on a Sunday-morning news show! |
На обрезанном экране он выглядит будто говорящая голова в воскресных новостях. |
You're more than a talking head. |
Ты больше чем говорящая голова. |
"Talking Head." |
"Говорящая голова". |
"Talking Head." Coming soon. |
"Говорящая голова". |
Studio Happyakubariki started the all-out production of the animated movie "Talking Head." |
Студия Счастливый Акубарики вложила все ресурсы в производство мультфильма "Говорящая голова". |
And then we had that great talking head that is just my favorite. |
А потом мы снимали этот потрясающий диалог, он мой любимый. |
Just get Stan to wear this, and you can make him a literal talking head. |
Заставь Стэна надеть его, и ты буквально превратишь его в марионетку. |
I give great talking head. |
Я даю отличные комментарии. |
"Talking Head" Premiere |
Премьера "Говорящей головы" |
So instead of doing the talking head thing, instead it's composed of scenes, and we meet people along the way. |
Поэтому вместо крупного плана вещающих персон, мы составили фильм из сцен, и показали людей, которых встретили в процессе съемок. |
Other worlds, carnivorous skulls, talking heads. |
Другие миры, плотоядные черепа, говорящие головы. |
You are no longer just pundits, talking heads. |
Вы больше не просто эксперты, говорящие головы. |
Dad, you out-talked the talking heads. |
Пап, ты заткнул этих незатыкаемых дикторов. |
This is a song that was recorded there. This is not Talking Heads, in the picture anyway. |
Вот песня, которая была в ней записана Это не Talking Heads на экране, но ничего. |
This is not Talking Heads, in the picture anyway. |
Это не Talking Heads на экране, но ничего. |
You know what the talking heads are saying? |
Вы знаете, что говорят вокруг? |
But the longer you spend in the world of talking heads, the less the American voter will take you seriously. |
Но чем больше вы проводите время в мире выступающих по телеку, тем меньше американских избирателей будет воспринимать вас всерьёз. |
David Byrne sings the Talking Heads' 1988 hit, "Flowers."He's accompanied by Thomas Dolby and string quartet Ethel, who madeup the TED2010 house band. |
Дэвид Бирн поет хит Talking Heads 1988 года, "Ничего кромецветов". Ему аккомпанирует Томас Долби и струнный квартет "Этель",которые стали домашним бэндом на TED2010. |