Категории слов
Общество
Пресса и ТВ
Table of contents - Содержание

Table of contents - Содержание

Прослушать
table of contents

Слово относится к группам:

Пресса и ТВ
Предложение Перевод
A table of contents was added for ease of reference. Для удобства работы с правилами было составлено их содержание.
It is also proposed to insert a table of contents at the beginning of the Standard. Также предлагается включить в начале стандарта его содержание.
However, they are invited to follow the same format and table of contents as in the first report. Вместе с тем им предлагается использовать тот же формат и оглавление, что и в первом докладе.
Place the cursor in the index or table of contents. Поместите курсор в указатель или оглавление.
After you apply these styles, you can then create a table of contents. После применения этих стилей можно создать оглавление.
You can now apply the style to headings in your document and include them in your table of contents. Теперь можно применять этот стиль к заголовкам в документе и включать их в оглавление.
You can create a table of contents and index in the master document for all of the sub-documents. В составном документе можно создать оглавление и указатель по всем вложенным документам.
Inserts an index or a table of contents at the current cursor position. Вставляет указатель или оглавление в текущую позицию курсора.
Gordon Jenkins writing the table of contents for the Veridian sleep system manual... Гордон Дженкинс пишущий оглавление к руководству системы сна Веридиан...
The complete table of contents of the Handbook is provided in a background document. Полное содержание справочника представлено в справочном документе.
They are requested, however, to follow the same table of contents as in the previous reports. Вместе с тем им предлагается использовать то же оглавление, что и в предыдущих докладах.
Amend the table of contents to reflect amendments to the various parts of the Model Regulations, as appropriate. Изменить содержание с учетом поправок к различным частям Типовых правил, соответственно.
The Tribunal also considered the format and table of contents of the Yearbook. Трибунал рассмотрел также формат и содержание ежегодника.
In order to get a clear idea of what is in the report one need only look at the table of contents. Для того чтобы получить точное представление о содержании доклада, достаточно лишь взглянуть на его оглавление.
Page 1, table of contents, decision 22/CP., title Страница 1, содержание, решение 22/СР., заглавие
Such communications should be anticipated by a sending of the application containing the abstract and a table of contents of the article, that will allow to co-ordinate with edition a question on expediency of the publication, its volume and term of an output. Работы такого рода следует предварить посылкой заявки, содержащей реферат и оглавление статьи, что позволит согласовать с редакцией вопрос о целесообразности публикации, ее объем и срок выхода.
When Hungary received documentation not in Hungarian, it first translated the table of contents so as to identify which sections were relevant and required translations, together with the summary. Когда Венгрия получает документацию не на венгерском языке, то в первую очередь переводится оглавление, с тем чтобы определить, какие разделы играют важную роль и нуждаются в переводе совместно с резюме.

Комментарии