Предложение |
Перевод |
Rotate your screen to see other images. |
Поверни экран, чтобы увидеть другие рисунки. |
She tried to screen her son from reality. |
Она пыталась отгородить своего сына от реальности. |
We'd better get the hole in the screen fixed or the house will be full of flies. |
Нам следовало бы залатать дыру в сетке, а то весь дом будет полон мух. |
Show all or part of your screen. |
Можно показать весь экран, а можно - только его часть. |
I was saying, you only caress your tactile screen. |
Мы говорили о том, что ты теперь ласкаешь только свой сенсорный экран. |
The screen must be made of a refractory material, as prescribed in appendix 2. |
Экран должен быть изготовлен из огнестойкого материала, как это предусмотрено в добавлении 2. |
The latter may be achieved by any shading screen or similar device. |
Для выполнения последнего условия может использоваться защитный экран или аналогичное приспособление. |
These tables can be viewed on the screen and, if desired, printed or downloaded to a file for further processing by the user. |
Эти таблицы можно выводить на экран и при желании распечатывать или сохранять в виде файла для дальнейшей обработки пользователем. |
Some users felt that more information could be provided in a user-friendly manner in the first screen. |
По мнению некоторых пользователей, на "первый экран" можно было бы выводить в удобной форме больше информации. |
The Milestone has a good touch screen, but sometimes not very precise. |
Веха имеет хороший сенсорный экран, но иногда не очень точна. |
A black screen is an empty background page where nothing has downloaded yet. |
Черный экран - это просто пустая страница с черным фоном, в которую еще не успело ничего загрузится. |
My sons, they love the screen. They love the screen. |
Мои сыновья любят экран. Они любят экран. |
As stdscr represents the screen, curscr represents the current screen known to the library. |
В то время как stdscr представляет экран, curscr представляет текущий экран. |
It's using the screen, I'm turning the screen off. |
Если он использует экран, то я вырублю экран. |
The'Full Screen 'command switches between full screen video display and normal mode. |
Команда Полный экран переключает отображение видео на полный экран и возвращает назад. |
The laboratories focus on high-risk groups and screen about 90,000 persons annually. |
В своей работе лаборатории уделяют особое внимание группам высокого риска и ежегодно осуществляют тестирование примерно 90000 людей. |
Of course we also provide completely new screen inserts. |
Само собой разумеется, мы предлагаем также и новые ситовые рамы с сеткой. |
This section describes Run-time functions used to control screen input. |
Здесь описываются функции времени выполнения, используемые для управления вводом с экрана. |
Consider it a blip on the screen. |
Будем считать его лишь мелкой помехой на экране радара. |
Bet you almost did when Maxine triggered the kill screen. |
У вас почти получилось, когда Максин запустила "экран убийцы". |
They don't screen those delivery guys. |
Они не проверяют тех парней, которые её привозят. |
The Anganwadi centres also screen children for disabilities. |
В центрах Анганвади также проводится обследование детей с ограниченными возможностями. |
I hope she shines on the big screen. |
Я думаю, она будет еще прекрасней на большом экране. |