Suppress - Подавлять

Прослушать
suppress

Слово относится к группам:

Правление страной
Словосочетание Перевод
suppressing riots подавлять бунты
suppress a grin подавить ухмылку
suppress laughter сдерживать смех
suppress the truth скрывать правду
Предложение Перевод
Tom tried to suppress a smile. Том пытался сдержать улыбку.
When I saw his new hairstyle I tried hard to suppress my laughter. Когда я увидел его новую причёску, то приложил все усилия, чтобы не засмеяться.
Tom suppressed a grin. Том сдержал усмешку.
Tom suppressed a yawn. Том подавил зевоту.
What is clear is that no amount of force can suppress the determination of a people to free itself from foreign occupation. Очевидно, что никакое применение силы не сможет подавить решимость народа освободиться от иностранной оккупации.
Perhaps a military dictator, like Chile's Pinochet, could suppress the social and political unrest that arises in such conditions. Возможно, военный диктатор, типа чилийского Пиночета, смог бы подавить возникающие в таких условиях социальные и политические волнения.
Monopolists and dominant firms, like Microsoft, can actually suppress innovation. Монополисты и доминирующие фирмы, такие как Microsoft, могут на самом деле подавлять инновации.
Accordingly, calls for German leadership will disappear and its strained public finances will suppress requests for financial transfers. Соответственно, призывы к германскому лидерству исчезнут, и ее напряженные государственные финансы будут подавлять запросы на финансовые трансферы.
Her delegation hoped that the resolve to prevent and suppress injustice throughout the world would endure. Ее делегация надеется на то, что решимость предотвращать и пресекать несправедливость во всем мире будет сохраняться.
The international community continues to make efforts to prevent and suppress illegal activities on the oceans. Международное сообщество продолжает работать над тем, чтобы предупреждать и пресекать незаконную деятельность в Мировом океане.
In the early 20 th century, empires could suppress restive populations. В начале ХХ века империи были в состоянии подавить волнения среди населения.
Giving the baby more than one course will suppress adrenal gland function. Более, чем один курс для ребенка, будет подавлять функцию щитовидной железы.
Our parents, teachers, priests - everyone taught us how to control and suppress our anger. Наши родители, учителя, священники - все они учили нас контролировать и подавлять гнев.
It will stop your body from producing testosterone, which in turn will suppress your urges. Это приостановит производство тестостерона в вашем организме, которое, в свою очередь, подавить ваши порывы.
It turns into real laughter, and it helps suppress all of your stress hormones. А потом смех становится настоящим, и помогает подавить гормональный стресс.
Control the watchtower and suppress the archers. Захватите контроль над сторожевой башней и избавьтесь от лучников.
Insomnia is an extraordinary revelation because it suppress unconsciousness. Бессонница - это потрясающее открытие, потому что она подавляет бессознательное.
No civil servant or law enforcement official can restrict or suppress these rights. Ни один государственный служащий или сотрудник правоохранительных органов не может ограничить эти права или препятствовать их пользованию.
They stressed the need to enhance international cooperation and to promptly take all necessary measures to prevent and suppress terrorist activities. Они подчеркнули необходимость расширения международного сотрудничества и оперативного принятия всех необходимых мер по предотвращению и пресечению террористической деятельности.
The finalization of a comprehensive convention is pivotal for the success of our collective action to prevent and suppress international terrorism. Завершение разработки всеобъемлющей конвенции будет иметь решающее значение для обеспечения успеха наших коллективных действий, направленных на предотвращение и подавление международного терроризма.
Israel placed high priority on the adoption and enforcement of legal mechanisms to effectively prevent and suppress terrorism and its support structure. Израиль придает большое значение принятию и обеспечению соблюдения правовых документов с целью эффективного предотвращения и пресечения терроризма и борьбы с его вспомогательной структурой.
Any national strategy developed to prevent and suppress such acts; любую национальную стратегию, разработанную в целях предупреждения и пресечения таких деяний;
The Barbados Government is committed to enhancing its capability to prevent and suppress the financing of any terrorist activity of which it has knowledge. Правительство Барбадоса решительно настроено развивать свои возможности по предотвращению и пресечению финансирования любой террористической деятельности, о которой ему становится известно.
We reiterate our commitment to pass and apply the requisite national measures to prevent and suppress acts of terrorism. Мы вновь выражаем свою приверженность принятию и применению требуемых национальных мер по предотвращению и пресечению актов терроризма.

Комментарии