Предложение |
Перевод |
Piracy, mutiny, or any mutinous act committed on board a vessel. |
Пиратство, мятеж или любой акт мятежа, совершенные на борту морского или речного судна. |
But I want you to know this is mutiny. |
Но я хочу вас предупредить, что это - мятеж. |
This mutiny will diffuse to all the prison if we are late. |
Этот бунт распространится на всю тюрьму, если мы не поторопимся. |
This mutiny isn't your fault, it's mine. |
Этот бунт - не ваша ошибка, а моя. |
Pillage, armed mutiny, massacre, arms trafficking and treason. |
Грабёж, вооружённое восстание, убийство, торговля оружием, измена. |
Can anyone seriously believe that what was triggered on 19 September 2002 was a mutiny? |
Можно ли всерьез утверждать, что события, произошедшие 19 сентября 2002 года, представляли собой восстание? |
Take my remaining men, help Ipatiy to stop the mutiny. |
Возьми моих оставшихся людей, помоги Ипатию прекратить мятеж. |
Management by mutiny - standard procedure on a Klingon vessel. |
Мятеж - обычное дело на корабле клингонов. |
There appears to have been a mutiny on the Klingon ship. |
Похоже, на клингонском корабле был мятеж. |
Chase and Cameron would mutiny if they found out. |
Чейз и Кэмерон поднимут мятеж, если узнают об этом. |
Nearly faced another mutiny all over again. |
На судне чуть не вспыхнул новый бунт. |
It's not for me to say, but this is definitely a mutiny. |
Это не мне говорить, но это определенно мятеж. |
Congolese intelligence sources reported that the mutiny had been prepared during those discussions. |
По сообщениям конголезских разведывательных источников, мятеж был подготовлен именно во время этих встреч. |
You leave now, it's 4 years in civil prison for mutiny. |
Если ты выходишь сейчас, это еще четыре года за мятеж. |
Welcome to your mutiny, Sir. |
Добро пожаловать в мятеж, сэр. |
I once listened myself outside a tent when there was a mutiny brewing. |
Я сам однажды подслушивал около палатки, когда назревал мятеж. |
Or mutiny, depending which business you're in. |
МсСоу: или мятеж. все зависит от того, в квком ты бизнесе. |
So there was either a mutiny on board, or someone outside took control of the ship. |
Значит, там случился или бунт на корабле, или кто-то захватил его. |
Reportedly, the mutiny was violently repressed, resulting in the killing of hundreds of prisoners. |
Говорили, что этот мятеж был жестоко подавлен и что в результате этого были убиты сотни заключенных. |
On 25 August 1994, freed Palestinian prisoners threatened a mutiny against Israel and Yasser Arafat's Palestinian Authority if there was no improvement in their living conditions. |
25 августа 1994 года освобожденные палестинские заключенные выступили с угрозами организовать бунт против Израиля и палестинских властей, которые подчиняются Ясиру Арафату, если не будут улучшены условия их жизни. |