Предложение |
Перевод |
I don't know that I can hang on the way they've gerrymandered me. |
Уж не знаю, выдержу ли я все эти испытания. |
The economic and security system is gerrymandered in the interests of the rich and the strong. |
Экономическая система и система безопасности фальсифицируется в интересах богатых и сильных. |
But it does not mean that America's leaders can continue to ignore the political system's shortcomings, such as the gerrymandered "safe seats" in the House of Representatives and obstructive processes in the Senate. |
Но это не означает, что американские лидеры смогут продолжать игнорировать недостатки политической системы, такие как фальсификация "безопасных мест" в Палате представителей и обструктивных процессов в Сенате. |
In the US, polarized politics, gerrymandered Congressional districts, and a constitution that seems to check more than it balances, have obstructed reforms and left the country seemingly adrift in choppy waters. |
Поляризация политики, манипуляции в избирательных округах и конституция, в которой, похоже, больше сдержек, чем противовесов, препятствуют реформам в США, которые, судя по всему, захватило очень бурное течение. |
Furthermore, the Sunni-based, anti-Syrian Future Movement to which Siniora belongs effectively extended this inequity into the present parliament when it overrode the opposition and insisted on conducting the 2005 general elections on the basis of the Electoral Law gerrymandered by Syria in 2000. |
Кроме того, Анти-сирийское движение будущего суннитов, которому принадлежит Синайора, достаточно эффективно продвигало эту несправедливость в существующем парламенте, когда отвергло оппозицию и настаивало на проведении всеобщих выборов в 2005 году, основываясь на том, что Избирательный закон 2000 года был сфальсифицирован Сирией. |