| Предложение | Перевод |
| But good economic times rarely test a political system. | Но хорошие времена в экономике редко являются испытанием для политической системы. |
| Those who agreed that corruption worked had less respect for the political system's legitimacy. | У тех, кто согласился с тем, что коррупция помогает, было меньше уважения к законности политической системы. |
| A political system without an effective judicial system is dysfunctional. | В отсутствие эффективной судебной системы та или иная политическая система не может функционировать надлежащим образом. |
| But a political system is only ever truly put at risk when leaders consistently misrule. | Но политическая система только в тех случаях действительно ставит себя под угрозу, когда ее лидеры неизменно плохо руководят. |
| Over that past half-century, each side has developed its own political system, social values and foreign relations. | За последние 50 лет каждая сторона сформировала свою собственную политическую систему, свои социальные ценности и внешние связи. |
| As Mrs. Higgins had said, all States had the right to choose the political system that best suited them. | Как отмечала г-жа Хиггинс, каждое государство имеет право устанавливать такую политическую систему, которая ей наиболее подходит. |
| It does not support or oppose any Government or political system. | Она не поддерживает никакое правительство или политическую систему и не выступает против никакого правительства или политической системы. |
| Thus, hegemony had an economic and ideological basis and served to legitimize the existing political system. | Таким образом, гегемония имеет экономическую и идеологическую основу и служит цели узаконивания существующей политической системы. |
| Of course, the change in the political system is accompanied by both opportunities and challenges. | Безусловно, изменение политической системы влечет за собой как возможности, так и вызовы. |
| The phase of transition currently under way in Azerbaijan also extends to the political system. | Переживаемый Азербайджаном переходный этап также касается политической системы. |
| The peaceful transfer of power signalled significant progress towards democracy and the creation of an inclusive political system. | Мирная передача власти ознаменовала собой существенный прогресс в достижении демократии и создании всеобъемлющей политической системы. |
| Moreover, transformation of the political system had required the revision of legislation and the introduction of new regulations. | Кроме того, преобразование политической системы потребовало пересмотра законодательства и принятия новых положений. |
| Democracy as a political system has been strengthened and continues to expand and gain strength at the world level. | Демократия как политическая система укрепилась и продолжает расширяться и набирать силу на мировом уровне. |
| For this, we need essentially not just reforms but a full reorientation of the political system and of the economy. | Для этого нам нужны, по сути, даже не реформы, а полная переориентация политической системы и экономики. |
| Switzerland's political system and legal structure are the outcome of that geographical and cultural diversity. | Политическая система и правовое устройство Швейцарии проистекают из этого географического и культурного разнообразия. |
| Quotas are by no means a novelty in the Swiss political system. | Система квот не является чем-то инородным для швейцарской политической системы. |
| Egypt had a pluralistic political system and there was no requirement that a political party should have socialist objectives. | В Египте существует плюралистическая политическая система и от политических партий не требуется иметь социальные цели. |
| There were no plans to change the political system in Saint Kitts and Nevis. | На Сент-Китс и Невисе не предусматривается никаких планов изменения политической системы. |
| Although the political system has collapsed, the social structure remains intact and powerful. | Хотя политическая система рухнула, социальная структура остается нетронутой и действенной. |