| Предложение |
Перевод |
| How many independent countries are there in the world? |
Сколько в мире независимых государств? |
| Mary is a strong, independent woman. |
Мэри - сильная, независимая женщина. |
| He is independent of his parents. |
Он не зависит от своих родителей. |
| In 2014 Scotland may become an independent state. |
В 2014 году Шотландия может стать независимым государством. |
| When did America become independent of England? |
Когда Америка обрела независимость от Англии? |
| Should Scotland be an independent country? |
Должна ли Шотландия быть независимой страной? |
| At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. |
В таком случае, даже независимому фильму никогда не достичь истинного понимания любовных взаимоотношений, так что к черту это кино, давай поужинаем. |
| She is economically independent of her parents. |
Она экономически независима от своих родителей. |
| Elizabeth is independent of her parents. |
Элизабет независима от родителей. |
| He is economically independent of his parents. |
Он экономически независим от своих родителей. |
| It's about time you were independent of your parents. |
Тебе уже пора быть независимым от твоих родителей. |
| Dick had been dependent on his parents, but now he's independent of them. |
Дик зависел от своих родителей, но сейчас он от них не зависит. |
| Teenagers want to be independent of their parents. |
Подростки хотят быть независимыми от своих родителей. |
| John wanted to be completely independent of his family. |
Джон хотел быть полностью независимым от своей семьи. |
| Kosovo is now an independent country. |
Косово теперь - независимое государство. |
| The Vatican is an independent country. |
Ватикан — это независимое государство. |
| She is independent of her parents. |
Она не зависит от своих родителей. |
| Kenya became independent in 1963. |
Кения стала независимой в 1963 году. |
| It is an independent, non-political organization established in 1984. |
Она носит независимый и неполитический характер и была учреждена в 1984 году. |
| They would also rely on the independent capacities of OIOS. |
Кроме того, в своей работе они будут опираться на независимый потенциал УСВН. |
| UNPREDEP became an independent operation in early 1996. |
З. В начале 1996 года СПРООН начали осуществлять свои функции в качестве отдельной независимой операции. |
| They reiterated its independent and self-financing character. |
Они вновь отметили, что эта структура является независимой и действует на основе самофинансирования. |
| Otherwise... A little more independent. |
Ну, значит, Вы несколько более... независимы, чем мы. |
| This independent review recommended certain improvements. |
В этом независимом обзоре содержались рекомендации относительно улучшения работы по некоторым направлениям. |
| Moreover, he does so as an independent expert outside the United Nations Secretariat. |
Кроме того, он представляет доклады в качестве независимого эксперта, не имеющего отношения к Секретариату Организации Объединенных Наций. |
| Because it is financially independent, Bermuda does not need development assistance from Britain. |
Поскольку Бермудские острова являются независимыми в финансовом отношении, они не нуждаются в помощи на цели развития от Великобритании. |
| Israeli education was geared to creating autonomous individuals and independent thinkers. |
Система образования в Израиле направлена на цели воспитания самостоятельных членов общества, которые способны мыслить и действовать автономно. |
| Administrative authorities cannot take independent decisions concerning these rights and obligations. |
Административные органы не могут принимать самостоятельных решений в отношении этих прав и обязанностей. |
| IASB was an independent, privately funded accounting standard setter. |
МССУ является независимым органом по разработке бухгалтерских стандартов, финансируемым из частных источников. |
| Suppliers include marketers, independent power producers and importers. |
В число поставщиков входят сбытовые компании, независимые производители электроэнергии и импортеры. |
| Individual countries had significant scope for employment-generating policies through independent action. |
Отдельные страны имеют широкие возможности для осуществления политики, обеспечивающей занятость на основе самостоятельных действий. |
| People registered, as employees did not include those involved in independent business enterprises. |
В число лиц, зарегистрированных как работающие по найму, не входили лица, владеющие собственными частными предприятиями. |
| This often involves independent teams working on individual components. |
Осуществление таких проектов зачастую требует использования независимых групп для разработки индивидуальных компонентов. |
| The electoral law also allows for independent candidates. |
Следует отметить, что законодательство о выборах предусматривает также участие независимых кандидатов. |
| 7 An independent competency assessment initiative was launched in May 1998. |
7 Реализация инициативы, связанной с осуществлением независимой оценки компетенции, началась в мае 1998 года. |
| He would welcome more information about the delegation's statement that all judges were independent. |
Он хотел бы получить более подробную информацию в связи с заявлением делегации о том, что все судьи являются независимыми. |
| CARE is one of the world's largest independent international relief and development organizations. |
"КЭЙР" является одной из крупнейших в мире независимых международных организаций по оказанию помощи и развитию. |